# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-28 08:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 08:59+0300\n"
"Last-Translator: Kerem Kilic \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: survey_en/models.py:17
msgid "Strongly Disagree"
msgstr "Pas du tout"
#: survey_en/models.py:18
msgid "Disagree"
msgstr "Disagree / Non"
#: survey_en/models.py:19
msgid "Neither Agree Nor Disagree"
msgstr "Peut-être"
#: survey_en/models.py:20
msgid "Agree"
msgstr "Plutôt"
#: survey_en/models.py:21
msgid "Strongly Agree"
msgstr "Tout à fait"
#: survey_en/models.py:31
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: survey_en/models.py:32
msgid "No"
msgstr "Non"
#: survey_en/models.py:237
msgid "Full Name (First Name Last Name)"
msgstr "Nom complet (Prénom Nom de famille)"
#: survey_en/models.py:239
msgid ""
"Please write down the contact details. Please use the same contact as you "
"used in the incubator application."
msgstr ""
"Veuillez noter les coordonnées. Veuillez utiliser le même contact que celui "
"utilisé dans l’application incubateur."
#: survey_en/models.py:243
msgid ""
"Please enter the e-mail address used in your application to the HEC "
"Incubator. This is necessary for verification purposes. If you don't "
"remember which address you used, please contact us at kerem.kilic@hec.edu"
msgstr ""
"Veuillez saisir l'adresse d’e-mail utilisée dans votre application à "
"l'incubateur HEC. Ceci est nécessaire à des fins de vérification. Si vous ne "
"vous souvenez plus de l'adresse que vous avez utilisée, veuillez nous "
"contacter à l'adresse kerem.kilic@hec.edu"
#: survey_en/models.py:248
msgid ""
"Please write down the name of your Project. Please use the same name as you "
"used in the incubator application."
msgstr ""
"Veuillez noter le nom de votre projet. Veuillez utiliser le même nom que "
"celui utilisé dans l’application incubateur."
#: survey_en/models.py:250
msgid "Have you taken any course on Negotiation?"
msgstr "Avez-vous suivi un cours sur négociation ?"
#: survey_en/models.py:252
msgid "What is your connection with HEC? Please fill as it applies to you"
msgstr "Quel est votre lien avec HEC"
#: survey_en/models.py:254
msgid "Student"
msgstr "Etudiant(e)"
#: survey_en/models.py:255
msgid "Graduate"
msgstr "Diplomé(e)"
#: survey_en/models.py:256
msgid "Certificate (ongoing or past)"
msgstr "Certifié(e)"
#: survey_en/models.py:257
msgid "No connection"
msgstr "Aucun lien"
#: survey_en/models.py:262
msgid "HEC program graduated from or enrolled in"
msgstr "Programme HEC suivi ou en cours"
#: survey_en/models.py:269 survey_en/models.py:474
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: survey_en/models.py:274
msgid ""
"Are you a student or graduate of a business school other than HEC Paris?"
msgstr ""
"Vous êtes étudiant ou diplômé d'une école de commerce autre qu'HEC Paris ?"
#: survey_en/models.py:276
msgid "I give in to the wishes of the other party"
msgstr "Je me soumets aux exigences de l’autre partie"
#: survey_en/models.py:278
msgid "I concur with the other party"
msgstr "Je m’aligne avec l’autre partie"
#: survey_en/models.py:280
msgid "I try to accommodate the other party"
msgstr "J’essaye de satisfaire l’autre partie"
#: survey_en/models.py:282
msgid "I adapt to the other parties’ goals and interests"
msgstr "Je m’adapte aux idées et aux objectifs de l’autre partie"
#: survey_en/models.py:284
msgid "I try to realize a middle-of-the-road solution"
msgstr "J’essaye de trouver un compromis"
#: survey_en/models.py:286
msgid "I emphasize that we have to find a compromise solution"
msgstr "Je souligne que nous devons trouver un compromis"
#: survey_en/models.py:288
msgid "I insist we both give in a little"
msgstr "J’insiste sur le fait que chacun de nous doit faire un compromis"
#: survey_en/models.py:290
msgid "I strive whenever possible towards a fifty-fifty compromise"
msgstr "Je fais tout mon possible pour trouver un compromis"
#: survey_en/models.py:292
msgid "I push my own point of view"
msgstr "Je mets en avant mon point de vue"
#: survey_en/models.py:294
msgid "I search for gains"
msgstr "Je cherche des points positifs"
#: survey_en/models.py:296
msgid "I fight for a good outcome for myself"
msgstr "Je me bats pour défendre mes intérêts"
#: survey_en/models.py:298
msgid "I do everything to win"
msgstr "Je fais tout mon possible pour gagner"
#: survey_en/models.py:300
msgid "I stand for my own and other’s goals and interests"
msgstr "Je défends mes intérêts et ceux de l’autre partie"
#: survey_en/models.py:302
msgid "I examine ideas from both sides to find a mutually optimal solution"
msgstr ""
"J’étudie les idées des deux parties pour trouver la solution idéale qui "
"conviendra aux deux parties"
#: survey_en/models.py:305
msgid ""
"I examine issues until I find a solution that really satisfies me and the "
"other party"
msgstr ""
"J’étudie les différents problèmes jusqu’à ce que je trouve une solution qui "
"satisfasse les deux parties"
#: survey_en/models.py:308
msgid ""
"I work out a solution that serves my own as well as other's interests as "
"good as possible"
msgstr ""
"Je trouve une solution qui sert au mieux mes intérêts et ceux de l’autre "
"partie"
#: survey_en/models.py:310
msgid "I avoid a confrontation about our differences"
msgstr "J’évite un conflit sur nos désaccords"
#: survey_en/models.py:312
msgid "I avoid differences of opinion as much as possible"
msgstr "J’évite les désaccords au maximum"
#: survey_en/models.py:314
msgid "I try to make differences loom less severe"
msgstr "J’essaye de minimiser les désaccords"
#: survey_en/models.py:316
msgid "I try to avoid a confrontation with the other party"
msgstr "J’essaye d’éviter les conflits avec l’autre partie"
#: survey_en/models.py:318
msgid "I can always manage to solve difficult problems if I try hard enough"
msgstr ""
"Je parviens toujours à me sortir de situations difficiles lorsque je fais "
"suffisamment d’efforts"
#: survey_en/models.py:320
msgid "If someone opposes me, I can find the means and ways to get what I want"
msgstr ""
"Lorsque quelqu’un est en désaccord avec moi, je trouve toujours les moyens "
"de parvenir à mes fins"
#: survey_en/models.py:322
msgid "It is easy for me to stick to my aims and accomplish my goals"
msgstr "Il m’est facile de m’en tenir à mes idées et de réaliser mes objectifs"
#: survey_en/models.py:324
msgid "I am confident that I could deal efficiently with unexpected events"
msgstr "Je suis certain de pouvoir réagir en cas d’imprévu"
#: survey_en/models.py:326
msgid ""
"Thanks to my resourcefulness, I know how to handle unforeseen situations"
msgstr "Grâce à ma réactivité, je sais réagir face aux situations imprévues"
#: survey_en/models.py:328
msgid "I can solve most problems if I invest the necessary effort"
msgstr ""
"Je peux résoudre la majorité des problèmes en faisant les efforts nécessaires"
#: survey_en/models.py:331
msgid ""
"I can remain calm when facing difficulties because I can rely on my coping "
"abilities"
msgstr ""
"Je sais rester calme dans les situations difficiles car je peux compter sur "
"ma capacité à bien réagir"
#: survey_en/models.py:333
msgid ""
"When I am confronted with a problem, I can usually find several solutions"
msgstr ""
"Quand je suis confronté à un problème, je peux en général trouver une "
"solution"
#: survey_en/models.py:335
msgid "If I am in trouble, I can usually think of a solution"
msgstr ""
"Lorsque je rencontre des difficultés, je trouve généralement une solution"
#: survey_en/models.py:337
msgid "I can usually handle whatever comes my way"
msgstr "En général, je sais gérer les imprévus"
#: survey_en/models.py:339
msgid ""
"Do you have a concrete idea for a product or service that you would like to "
"sell?"
msgstr ""
"Avez-vous une idée concrète du produit ou service que vous aimeriez vendre ?"
#: survey_en/models.py:341
msgid ""
"Have you already begun the preparation of a business plan for a new business?"
msgstr ""
"Avez-vous déjà commencé à préparer un business plan pour une nouvelle "
"entreprise ?"
#: survey_en/models.py:343
msgid "Have you already sent a formally written business plan to other people?"
msgstr ""
"Avez-vous déjà envoyé votre business plan écrit et formalisé à d’autres "
"personnes ?"
#: survey_en/models.py:346
msgid ""
"Have you tested a product or service that your new business will be selling "
"with potential customers?"
msgstr ""
"Avez-vous déjà fait tester à des clients potentiels un produit ou le service "
"que vendra votre entreprise ?"
#: survey_en/models.py:349
msgid ""
"Have marketing or promotional efforts been started for the product or "
"service that your new business will be selling?"
msgstr ""
"Avez-vous commencé le marketing ou la campagne publicitaire pour le produit "
"ou le service que vendra votre entreprise ?"
#: survey_en/models.py:352
msgid ""
"Have you developed any proprietary technology, processes, or procedures that "
"no other company can use?"
msgstr ""
"Avez-vous développé une technologie, un processus ou une procédure qu’aucune "
"autre entreprise ne peut utiliser ?"
#: survey_en/models.py:355
msgid ""
"Have you submitted an application for a patent, copyright, or trademark "
"relevant to your new business?"
msgstr ""
"Avez-vous déposé une demande de brevet, de droit d’auteur ou de dépôt de "
"marque pour votre nouvelle entreprise ?"
#: survey_en/models.py:358
msgid ""
"Have any major items like equipment, facilities, or property been purchased, "
"leased, or rented specifically for your new business?"
msgstr ""
"Avez-vous acheté ou loué spécialement pour votre nouvelle entreprise des "
"équipements, des meubles ou un local ?"
#: survey_en/models.py:361
msgid ""
"Have you made an effort to talk with potential customers about the product "
"or service of your new business?"
msgstr ""
"Avez-vous fait la démarche de parler du produit ou service de votre nouvelle "
"entreprise à des clients potentiels ?"
#: survey_en/models.py:364
msgid ""
"Have you made an effort to collect information about the competitors of your "
"new business?"
msgstr ""
"Avez-vous fait la démarche de rassembler des données sur les concurrents de "
"votre nouvelle entreprise?"
#: survey_en/models.py:366
msgid ""
"Have you made an effort to define the market opportunities for your new "
"business?"
msgstr ""
"Avez-vous fait la démarche pour essayer de définir les opportunités de "
"marché pour votre nouvelle entreprise ?"
#: survey_en/models.py:369
msgid ""
"Have you developed financial projections, such as income or cash flow "
"statements or break-even analyses?"
msgstr ""
"Avez-vous établi des prévisions financières sur le chiffre d’affaires et les "
"flux financiers ou mené des analyses sur votre point mort ?"
#: survey_en/models.py:372
msgid ""
"Have you made an effort to determine the regulatory requirements for your "
"new business, such as operating licenses, permits, or health and safety "
"regulations?"
msgstr ""
"Avez-vous fait la démarche pour déterminer ce que requiert la réglementation "
"pour votre activité, comme par exemple les permis d’activité, la "
"réglementation sur la santé et la sécurité ?"
#: survey_en/models.py:375
msgid ""
"Did you hire any managers or employees, including exclusive subcontractors, "
"now working for pay (not people who share ownership)?"
msgstr ""
"Avez-vous embauché des cadres ou des employés, y compris des sous-traitants "
"exclusifs, qui travaillent maintenant pour un salaire (et non des personnes "
"qui partagent la propriété) ?"
#: survey_en/models.py:377
msgid ""
"Have you already opened a bank account to use exclusively for your new "
"business?"
msgstr ""
"Avez-vous déjà ouvert un compte en banque spécifiquement pour votre nouvelle "
"entreprise ?"
#: survey_en/models.py:380
msgid ""
"Has your new business already received any money, income, or fees from the "
"sale of goods or services?"
msgstr ""
"Votre nouvelle entreprise a-t-elle déjà reçu un paiement, un revenu ou des "
"honoraires pour la vente de produits ou services ?"
#: survey_en/models.py:382
msgid ""
"Has monthly revenue ever exceeded monthly expenses for your new business?"
msgstr ""
"Le chiffre d’affaires mensuel de votre nouvelle entreprise a-t-il déjà "
"dépassé ses coûts mensuels ?"
#: survey_en/models.py:385
msgid ""
"Can potential customers contact your new business by phone, through e-mail "
"or a website on the internet, or by both phone and through the internet?"
msgstr ""
"Les clients potentiels peuvent-ils joindre votre nouvelle entreprise par "
"téléphone, email ou via un site internet ?"
#: survey_en/models.py:387
msgid ""
"For your new business, have any payments been made to the social security "
"system?"
msgstr ""
"Avez-vous déjà effectué des versements au système de sécurité sociale "
"national pour votre nouvelle entreprise ?"
#: survey_en/models.py:390
msgid ""
"Has an income tax return ever been filed for your new business, whether or "
"not it reported a profit and tax payments?"
msgstr ""
"Avez-vous déjà rempli une déclaration de revenus pour votre nouvelle "
"entreprise, que ce soit ou non pour y reporter des revenus effectifs ou des "
"impôts ?"
#: survey_en/models.py:392
msgid "Do you have any co-founders in the business?"
msgstr "Avez-vous des cofondateurs dans l'entreprise ?"
#: survey_en/models.py:395
msgid ""
"If yes, how many co-founders share the equity with you? (Excluding yourself.)"
msgstr ""
"Si c’est le cas, combien d’associés se partagent le capital (sans vous "
"compter)"
#: survey_en/models.py:397
msgid ""
"Are you interested in receiving outside equity financing for your business?"
msgstr ""
"Souhaiteriez-vous recevoir un financement externe pour votre entreprise?"
#: survey_en/models.py:402
msgid "Extended family or friends"
msgstr "Vos proches"
#: survey_en/models.py:403
msgid "The owner of another business you know"
msgstr "Un chef d’entreprise que vous connaissez"
#: survey_en/models.py:404
msgid "A business angel or business angel group"
msgstr "Un business angel ou un groupe de business angels"
#: survey_en/models.py:405
msgid "A crowd investing community or platform"
msgstr "Une communauté ou une plateforme d'investissement de foule"
#: survey_en/models.py:406
msgid "An accelerator program"
msgstr "Un programme accélérateur"
#: survey_en/models.py:407
msgid "A venture capital fund"
msgstr "Un fonds de capital-risque"
#: survey_en/models.py:408
msgid "A governmental investment fund"
msgstr "Un fonds d'investissement gouvernemental"
#: survey_en/models.py:412
msgid ""
"What is the maximum share of the equity in your firm that you are willing to "
"have held by co-founders? Please provide a number between 0 and 100."
msgstr ""
"Quel est le pourcentage maximum de parts de votre entreprise que vous "
"souhaitez ouvrir à vos associés ? (Veuillez donner un chiffre entre 0 et 1)"
#: survey_en/models.py:415
msgid ""
"Do any outside investors who are not co-founders hold equity in the business "
"(i.e. a business angel, VC, other)? "
msgstr ""
"Est-ce que des investisseurs externes qui ne sont pas vos associés (« "
"business angel », capital risque, autres…) possèdent des parts de votre "
"entreprise ? "
#: survey_en/models.py:419
msgid ""
"How much percent of the equity in your business is held by you? Please "
"provide a number between 0 and 100."
msgstr ""
"Quel pourcentage du capital de votre entreprise est détenu par vous ? "
"Veuillez fournir un chiffre entre 0 et 100."
#: survey_en/models.py:423
msgid ""
"How much of the equity in your business is held by your co-founder #1? "
"Please enter 0 if this does not apply to you. Please provide a number "
"between 0 and 100."
msgstr ""
"Quelle part du capital de votre entreprise est détenue par votre cofondateur "
"n°1 ? Veuillez saisir 0 si cela ne vous concerne pas. Veuillez fournir un "
"chiffre entre 0 et 100."
#: survey_en/models.py:427
msgid ""
"How much of the equity in your business is held by your co-founder #2? "
"Please enter 0 if this does not apply to you. Please provide a number "
"between 0 and 100."
msgstr ""
"Quelle part du capital de votre entreprise est détenue par votre cofondateur "
"n° 2 ? Veuillez saisir 0 si cela ne vous concerne pas. Veuillez fournir un "
"chiffre entre 0 et 100."
#: survey_en/models.py:431
msgid ""
"How much of the equity in your business is held by your co-founder #3? "
"Please enter 0 if this does not apply to you. Please provide a number "
"between 0 and 100."
msgstr ""
"Quelle part du capital de votre entreprise est détenue par votre cofondateur "
"n°3 ? Veuillez saisir 0 si cela ne vous concerne pas. Veuillez fournir un "
"chiffre entre 0 et 100."
#: survey_en/models.py:435
msgid ""
"How much of the equity in your business is held by outside investors? Please "
"enter 0 if this does not apply to you. Please provide a number between 0 and "
"100."
msgstr ""
"Quelle proportion du capital de votre entreprise est détenue par des "
"investisseurs extérieurs ? Veuillez saisir 0 si cela ne vous concerne pas. "
"Veuillez fournir un chiffre entre 0 et 100."
#: survey_en/models.py:439
msgid ""
"How many opportunities for creating a business have you identified "
"(“spotted”) within the last three months? "
msgstr ""
"Combien d’opportunités de créer une entreprise avez-vous identifiées lors "
"des trois derniers mois ? "
#: survey_en/models.py:443
msgid ""
"Out of all those opportunities, how many were in your opinion promising for "
"creating a profitable business?"
msgstr ""
"Parmi ces opportunités, combien d’entre elles auraient pu devenir des "
"entreprises rentables ?"
#: survey_en/models.py:450
msgid ""
"Out of all those opportunities, how many have you pursued, i.e.committed "
"time and resources to?"
msgstr ""
"Parmi toutes les opportunités que vous avez identifiées au cours des trois "
"derniers mois, pour combien d’entre elles avez-vous investi du temps et des "
"ressources ?"
#: survey_en/models.py:455
msgid "Have you applied to a mentoring or accelerator program before?"
msgstr ""
"Avez-vous déjà candidaté à un programme de parrainage ou à un incubateur ?"
#: survey_en/models.py:458
msgid "How many mentors and advisors do you currently have?"
msgstr "Combien de mentors et de conseillers avez-vous actuellement ?"
#: survey_en/models.py:463
msgid "How many years of work experience do you have working in start-ups?"
msgstr ""
"Combien d'années d'expérience professionnelle avez-vous dans les start-ups ?"
#: survey_en/models.py:467
msgid "How many years of work experience do you have overall?"
msgstr "Combien d'années d'expérience professionnelle avez-vous en tout ?"
#: survey_en/models.py:470
msgid "What is your gender?"
msgstr "Quel est votre sexe ou genre sexuel actuel ?"
#: survey_en/models.py:472
msgid "Male"
msgstr "Homme"
#: survey_en/models.py:473
msgid "Female"
msgstr "Femme"
#: survey_en/models.py:475
msgid "Prefer not to say"
msgstr "Préfère ne pas l’indiquer"
#: survey_en/models.py:481
msgid ""
"What was your parents’ total income in the previous year? Do not include "
"income from other household members."
msgstr ""
"Quels sont les revenus totaux de vos parents sur l’année dernière ? Ne "
"comptez pas les revenus d’autres membres de votre famille."
#: survey_en/models.py:493
msgid "Have your parents ever started a business or worked in a start-up?"
msgstr ""
"Vos parents ont-ils déjà créé une entreprise ou travaillé dans une start-up ?"
#: survey_en/templates/survey_en/Contact_Information.html:15
msgid ""
"Welcome to the HEC Paris Entrepreneurship Study at Station F, conducted by "
"Prof. Thomas Åstebro and Kerem Kilic, HEC Paris. Before you begin we need "
"to ask you some questions for identification purposes."
msgstr ""
"Bienvenue à l'étude sur l'entreprenariat à HEC Paris à la Station F, menée "
"par le Prof. Thomas Åstebro et Kerem Kilic, HEC Paris. Avant de commencer, "
"nous devons vous poser quelques questions à des fins d'identification."
#: survey_en/templates/survey_en/Landing.html:15
msgid ""
" Before we begin...
To offer you the most optimal assessment "
"and learning opportunity, we would like to ask you
"
msgstr ""
" Avant de commencer..
Afin de vous offrir une évaluation "
"optimale, nous vous demandons
"
#: survey_en/templates/survey_en/course_info.html:7
msgid "Education"
msgstr "Éducation"
#: survey_en/templates/survey_en/founders.html:7
msgid "Shareholders"
msgstr "Actionnaires"
#: survey_en/templates/survey_en/founders.html:19
msgid "What type(s) of investors have you contacted?"
msgstr "Quel type d’investisseurs avez-vous contacté ?"
#: survey_en/templates/survey_en/instructions_track1.html:37
msgid ""
" Dear Applicant to the HEC Incubator,
Welcome to the HEC Paris "
"Entrepreneurship Study at Station F, conducted by Professor Thomas Åstebro. "
"Project management by Kerem Kilic.
Aim of the Project
"
"The goal of this study is to examine the effects of different skills and "
"different training on entrepreneurial success. In particular, you will be "
"allocated to one of four different entrepreneurship training courses. With "
"your help, this research could pave the way to the design of more effective "
"training programs for future entrepreneurs.
What will Happen
"
" Our study is divided into multiple stages to optimize the time and "
"effort required from you. You may find the list of stages below:
- "
"An initial survey that takes approximately 20 minutes to complete.
"
"- Online course on Coursera.
- A follow-up survey 3 months later "
"that will take approximately 7 minutes to complete.
You "
"will be asked to complete some questions to validate your identity. The "
"initial and follow-up surveys contain some games designed to measure your "
"attitudes towards risk and other personal attributes that might affect your "
"entrepreneurial activities.
Time Commitment
The two "
"surveys together take approximately 27 minutes. The course will take "
"approximately 4 weeks to complete with between 5 and 10 hours of your time "
"spent per week. The course will teach you important entrepreneurial skills. "
"
Compensation
If purchased from HEC the course would cost "
"you about €1,000. We offer it to you for free. We will pay you €10 for your "
"time answering the surveys. The games in the surveys include real monetary "
"incentives to elicit responses that imitate real-life. One of the games will "
"be randomly selected to generate your actual payout. Your final payment will "
"vary between zero and €35 as determined by your choices in the games that "
"you complete. Therefore, we ask you to pay attention to all games and "
"complete them as seriously as possible. Your compensation will be in the "
"form of an Amazon.fr voucher to be sent to the e-mail address you provided. "
"Please note that in order to receive your compensation, you are required to "
"complete all games and the follow-up survey that you will receive three "
"months later.
Benefits and Risks
There are no known "
"risks for you in this study.
Participant's Rights
Your "
"participation in this research is voluntary and confidential. You may decide "
"to stop being a part of the research study at any time without explanation. "
"You have the right to ask that any data you have supplied to that point be "
"withdrawn.
Confidentiality and Anonymity
Please note "
"that in addition to the information you provide in the surveys, we will "
"collect publicly available information about your entrepreneurial career on "
"LinkedIn, and personal or company web site. This study fully complies with "
"the General Data Protection Regulation (\"GDPR\") guidelines. The data we "
"collect will not be shared with any third parties and its use will be "
"strictly limited to the boundaries of the academic research project "
"presented above. The data will be fully anonymized before use in academic "
"journals or presentations to make sure that you cannot be identified.
"
" For Further Information
For further questions regarding this "
"study, you may contact Kerem Kilic"
"a> or Prof. Thomas Åstebro.
"
"Thank you!
By clicking the button below, you are implying that "
"you have read the information in this form and consent to take part in the "
"research. In the future, should you want to withdraw your consent from the "
"project using your data, please simply contact Prof. Thomas Åstebro.
"
msgstr ""
" Cher candidat à l’Incubateur HEC,\n"
"Bienvenu au Centre de l’Entrepreneuriat du HEC Paris à Station F, dirigé par "
"le professeur Thomas Åstebro. Gestion de projet par Kerem Kilic.
"
"Objectif du projet
L’objectif de cette étude est d’examiner les "
"effets des différentes compétences et formations sur la réussite "
"entrepreneuriale. Pour être plus précis, nous allons vous attribuer l’un de "
"nos quatre cours de formation à l’entrepreneuriat. Grâce à votre aide, cette "
"recherche pourrait permettre l’établissement de programmes de formation plus "
"efficaces pour les futurs entrepreneurs.
Quel déroulement ?
"
" Notre étude est divisée en plusieurs étapes de manière à optimiser le "
"temps et les efforts que nous vous demandons de fournir. Voici les "
"différentes étapes :
- Un premier questionnaire (comptez environ 20 "
"minutes pour y répondre).
- \n"
"Un cours en ligne sur Coursera.
- Un questionnaire de suivi trois "
"mois après (comptez environ 7 minutes pour y répondre).
"
"Nous vous demanderons de répondre à certaines questions pour valider votre "
"identité. Les deux questionnaires contiennent plusieurs jeux conçus pour "
"évaluer votre attitude face au risque et déterminer lesquelles de vos "
"caractéristiques pourraient affecter vos activités entrepreneuriales.
"
" Temps à prévoir
Les deux questionnaires demandent environ 27 "
"minutes d’attention. Le cours devrait s’étendre sur 4 semaines, comptant "
"chacune entre 5 et 10 heures de travail. Ce cours vous permettra d’acquérir "
"d’importantes compétences entrepreneuriales.
Compensation
"
" Si vous deviez payer le cours directement à la HEC, cela vous coûterait "
"environ 1000€. Nous vous l’offrons sans frais. Vous recevrez 10€ pour le "
"temps passé à répondre aux questionnaires. Les jeux contenus dans ces "
"questionnaires incluent de véritables incitations monétaires afin d’obtenir "
"des réponses qui reflètent la vie réelle. L’un des jeux sera sélectionné "
"aléatoirement dans le but de générer un gain. Votre paiement final pourra "
"varier entre 0 et 35€, selon les décisions prises au fil des jeux que vous "
"compléterez. Votre compensation sera matérialisée sous la forme d’un bon "
"Amazon, que vous recevrez à l’adresse email renseignée au préalable. "
"Veuillez noter qu’afin de recevoir votre compensation, il vous faudra "
"terminer l’ensemble des jeux et remplir le questionnaire de suivi, que vous "
"recevrez trois mois après le premier.
Avantages et risques
"
" Cette étude ne représente aucun risque pour vous.
Droits du "
"participant
Votre participation à cette recherche est volontaire "
"et confidentielle. Vous pouvez décider de ne plus y prendre part à tout "
"moment et sans explication. Vous pouvez également demander que l’ensemble "
"des données que vous aurez renseignées jusque-là soient effacées.
"
"Confidentialité et anonymat
Veuillez noter qu’outre les "
"informations renseignées dans les questionnaires, nous recueillerons celles "
"concernant votre carrière dans l’entrepreneuriat disponibles publiquement "
"sur LinkedIn ainsi que sur votre site web ou celui de votre compagnie. Cette "
"étude se conforme pleinement au Règlement général sur la protection des "
"données (« RGPD »). Les informations recueillies ne seront partagées avec "
"aucun tiers et leur utilisation sera strictement limitée au projet de "
"recherche académique présenté ci-dessus. Les données seront anonymisées "
"préalablement à leur utilisation dans toutes communications ou publications "
"universitaires afin de préserver votre anonymat.
Pour plus de "
"renseignements
Si toutefois vous aviez des questions concernant "
"cette étude, veuillez contacter Kerem "
"Kilic ou Prof. Thomas Åstebro.
"
" Avec tous nos remerciements !
En cliquant sur le bouton ci-"
"dessous, vous reconnaissez avoir lu les informations disponibles sur ce "
"formulaire et consentez à prendre part à la recherche. Si à l’avenir vous "
"souhaitez revenir sur votre consentement concernant l’utilisation de vos "
"données personnelles, veuillez contacter le Prof. Thomas Åstebro.
"
#: survey_en/templates/survey_en/instructions_track2.html:37
msgid ""
" Dear Applicant to the HEC Incubator,
Welcome to the HEC Paris "
"Entrepreneurship Study at Station F, conducted by Professor Thomas Åstebro. "
"Project management by Kerem Kilic.
Aim of the Project
"
"The goal of this study is to examine the effects of different skills and "
"different training on entrepreneurial success. In particular, you will be "
"allocated to one of four different entrepreneurship training courses. With "
"your help, this research could pave the way to the design of more effective "
"training programs for future entrepreneurs.
What will Happen
"
" Our study is divided into multiple stages to optimize the time and "
"effort required from you. You may find the list of stages below:
- "
"An initial survey that takes approximately 20 minutes to complete.
"
"- A follow-up survey 3 months later that will take approximately 7 "
"minutes to complete.
You will be asked to complete some "
"questions to validate your identity. The initial and follow-up surveys "
"contain some games designed to measure your attitudes towards risk and other "
"personal attributes that might affect your entrepreneurial activities.
"
" Time Commitment
The two surveys together take approximately "
"27 minutes. The course will take approximately 4 weeks to complete with "
"between 5 and 10 hours of your time spent per week. The course will teach "
"you important entrepreneurial skills.
Compensation
We "
"will pay you €10 for your time answering the surveys. The games in the "
"surveys include real monetary incentives to elicit responses that imitate "
"real-life. One of the games will be randomly selected to generate your "
"actual payout. Your final payment will vary between zero and €35 as "
"determined by your choices in the games that you complete. Therefore, we ask "
"you to pay attention to all games and complete them as seriously as "
"possible. Your compensation will be in the form of an Amazon.fr voucher to "
"be sent to the e-mail address you provided. Please note that in order to "
"receive your compensation, you are required to complete all games and the "
"follow-up survey that you will receive three months later.
"
"Benefits and Risks
There are no known risks for you in this study. "
"
Participant's Rights
Your participation in this research "
"is voluntary and confidential. You may decide to stop being a part of the "
"research study at any time without explanation. You have the right to ask "
"that any data you have supplied to that point be withdrawn.
"
"Confidentiality and Anonymity
Please note that in addition to the "
"information you provide in the surveys, we will collect publicly available "
"information about your entrepreneurial career on LinkedIn, and personal or "
"company web site. This study fully complies with the General Data Protection "
"Regulation (\"GDPR\") guidelines. The data we collect will not be shared "
"with any third parties and its use will be strictly limited to the "
"boundaries of the academic research project presented above. The data will "
"be fully anonymized before use in academic journals or presentations to make "
"sure that you cannot be identified.
For Further Information
"
" For further questions regarding this study, you may contact Kerem Kilic or Prof. Thomas Åstebro.
Thank you!
"
"By clicking the button below, you are implying that you have read the "
"information in this form and consent to take part in the research. In the "
"future, should you want to withdraw your consent from the project using your "
"data, please simply contact Prof. Thomas "
"Åstebro.
"
msgstr ""
" Cher candidat à l’Incubateur HEC,\n"
"Bienvenu au Centre de l’Entrepreneuriat du HEC Paris à Station F, dirigé par "
"le professeur Thomas Åstebro. Gestion de projet par Kerem Kilic.
"
"Objectif du projet
L’objectif de cette étude est d’examiner les "
"effets des différentes compétences et formations sur la réussite "
"entrepreneuriale. Pour être plus précis, nous allons vous attribuer l’un de "
"nos quatre cours de formation à l’entrepreneuriat. Grâce à votre aide, cette "
"recherche pourrait permettre l’établissement de programmes de formation plus "
"efficaces pour les futurs entrepreneurs.
Quel déroulement ?
"
" Notre étude est divisée en plusieurs étapes de manière à optimiser le "
"temps et les efforts que nous vous demandons de fournir. Voici les "
"différentes étapes :
- Un premier questionnaire (comptez environ 20 "
"minutes pour y répondre).
- Un questionnaire de suivi trois mois "
"après (comptez environ 7 minutes pour y répondre).
Nous "
"vous demanderons de répondre à certaines questions pour valider votre "
"identité. Les deux questionnaires contiennent plusieurs jeux conçus pour "
"évaluer votre attitude face au risque et déterminer lesquelles de vos "
"caractéristiques pourraient affecter vos activités entrepreneuriales.
"
" Temps à prévoir
Les deux questionnaires demandent environ 27 "
"minutes d’attention.
Compensation
Vous recevrez 10€ pour "
"le temps passé à répondre aux questionnaires. Les jeux contenus dans ces "
"questionnaires incluent de véritables incitations monétaires afin d’obtenir "
"des réponses qui reflètent la vie réelle. L’un des jeux sera sélectionné "
"aléatoirement dans le but de générer un gain. Votre paiement final pourra "
"varier entre 0 et 35€, selon les décisions prises au fil des jeux que vous "
"compléterez. Votre compensation sera matérialisée sous la forme d’un bon "
"Amazon, que vous recevrez à l’adresse email renseignée au préalable. "
"Veuillez noter qu’afin de recevoir votre compensation, il vous faudra "
"terminer l’ensemble des jeux et remplir le questionnaire de suivi, que vous "
"recevrez trois mois après le premier.
Avantages et risques
"
" Cette étude ne représente aucun avantage ni aucun risque pour vous.
"
" Droits du participant
Votre participation à cette recherche "
"est volontaire et confidentielle. Vous pouvez décider de ne plus y prendre "
"part à tout moment et sans explication. Vous pouvez également demander que "
"l’ensemble des données que vous aurez renseignées jusque-là soient effacées. "
"
Confidentialité et anonymat
Veuillez noter qu’outre les "
"informations renseignées dans les questionnaires, nous recueillerons celles "
"concernant votre carrière dans l’entrepreneuriat disponibles publiquement "
"sur LinkedIn ainsi que sur votre site web ou celui de votre compagnie. Cette "
"étude se conforme pleinement au Règlement général sur la protection des "
"données (« RGPD »). Les informations recueillies ne seront partagées avec "
"aucun tiers et leur utilisation sera strictement limitée au projet de "
"recherche académique présenté ci-dessus. Les données seront anonymisées "
"préalablement à leur utilisation dans toutes communications ou publications "
"universitaires afin de préserver votre anonymat.
Pour plus de "
"renseignements
Si toutefois vous aviez des questions concernant "
"cette étude, veuillez contacter Kerem "
"Kilic ou Prof. Thomas Åstebro.
"
" Avec tous nos remerciements !
En cliquant sur le bouton ci-"
"dessous, vous reconnaissez avoir lu les informations disponibles sur ce "
"formulaire et consentez à prendre part à la recherche. Si à l’avenir vous "
"souhaitez revenir sur votre consentement concernant l’utilisation de vos "
"données personnelles, veuillez contacter le Prof. Thomas Åstebro.
"
#: survey_en/templates/survey_en/negotiation_style_1.html:7
#: survey_en/templates/survey_en/negotiation_style_2.html:7
msgid "Negotiation Style"
msgstr "Style de négociation"
#: survey_en/templates/survey_en/negotiation_style_1.html:19
msgid ""
" When you face a conflict or a difficult situation with someone, to what "
"extent would you take the actions below?
"
msgstr ""
"Si vous vous retrouviez dans une situation difficile avec quelqu’un, avec "
"lesquelles des propositions ci-dessous votre réaction coïnciderait-elle"
#: survey_en/templates/survey_en/negotiation_style_2.html:19
#: survey_en/templates/survey_en/project_development.html:20
msgid ""
" Thinking about the last three months, to what extent are the following "
"statements true for you?
"
msgstr ""
" Si vous pensez aux trois derniers mois, quelles propositions vous "
"paraissent correspondre à votre personnalité
"
#: survey_en/templates/survey_en/opportunities.html:7
#: survey_en/templates/survey_en/opportunities2.html:7
msgid "Opportunities"
msgstr "Opportunités"
#: survey_en/templates/survey_en/personal_info.html:7
msgid "Personal Information"
msgstr "Informations personnelles"
#: survey_en/templates/survey_en/project_development.html:8
msgid "Project"
msgstr "Projet"
#~ msgid "Identification"
#~ msgstr "Identification"
#~ msgid ""
#~ " Before you begin we need to ask you some questions for identification "
#~ "purposes.
"
#~ msgstr ""
#~ " Avant de commencer, nous devons vous poser quelques questions à des "
#~ "fins d'identification
"