# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-28 08:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-28 08:59+0300\n" "Last-Translator: Kerem Kilic \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: survey_en/models.py:17 msgid "Strongly Disagree" msgstr "Pas du tout" #: survey_en/models.py:18 msgid "Disagree" msgstr "Disagree / Non" #: survey_en/models.py:19 msgid "Neither Agree Nor Disagree" msgstr "Peut-être" #: survey_en/models.py:20 msgid "Agree" msgstr "Plutôt" #: survey_en/models.py:21 msgid "Strongly Agree" msgstr "Tout à fait" #: survey_en/models.py:31 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: survey_en/models.py:32 msgid "No" msgstr "Non" #: survey_en/models.py:237 msgid "Full Name (First Name Last Name)" msgstr "Nom complet (Prénom Nom de famille)" #: survey_en/models.py:239 msgid "" "Please write down the contact details. Please use the same contact as you " "used in the incubator application." msgstr "" "Veuillez noter les coordonnées. Veuillez utiliser le même contact que celui " "utilisé dans l’application incubateur." #: survey_en/models.py:243 msgid "" "Please enter the e-mail address used in your application to the HEC " "Incubator. This is necessary for verification purposes. If you don't " "remember which address you used, please contact us at kerem.kilic@hec.edu" msgstr "" "Veuillez saisir l'adresse d’e-mail utilisée dans votre application à " "l'incubateur HEC. Ceci est nécessaire à des fins de vérification. Si vous ne " "vous souvenez plus de l'adresse que vous avez utilisée, veuillez nous " "contacter à l'adresse kerem.kilic@hec.edu" #: survey_en/models.py:248 msgid "" "Please write down the name of your Project. Please use the same name as you " "used in the incubator application." msgstr "" "Veuillez noter le nom de votre projet. Veuillez utiliser le même nom que " "celui utilisé dans l’application incubateur." #: survey_en/models.py:250 msgid "Have you taken any course on Negotiation?" msgstr "Avez-vous suivi un cours sur négociation ?" #: survey_en/models.py:252 msgid "What is your connection with HEC? Please fill as it applies to you" msgstr "Quel est votre lien avec HEC" #: survey_en/models.py:254 msgid "Student" msgstr "Etudiant(e)" #: survey_en/models.py:255 msgid "Graduate" msgstr "Diplomé(e)" #: survey_en/models.py:256 msgid "Certificate (ongoing or past)" msgstr "Certifié(e)" #: survey_en/models.py:257 msgid "No connection" msgstr "Aucun lien" #: survey_en/models.py:262 msgid "HEC program graduated from or enrolled in" msgstr "Programme HEC suivi ou en cours" #: survey_en/models.py:269 survey_en/models.py:474 msgid "Other" msgstr "Autre" #: survey_en/models.py:274 msgid "" "Are you a student or graduate of a business school other than HEC Paris?" msgstr "" "Vous êtes étudiant ou diplômé d'une école de commerce autre qu'HEC Paris ?" #: survey_en/models.py:276 msgid "I give in to the wishes of the other party" msgstr "Je me soumets aux exigences de l’autre partie" #: survey_en/models.py:278 msgid "I concur with the other party" msgstr "Je m’aligne avec l’autre partie" #: survey_en/models.py:280 msgid "I try to accommodate the other party" msgstr "J’essaye de satisfaire l’autre partie" #: survey_en/models.py:282 msgid "I adapt to the other parties’ goals and interests" msgstr "Je m’adapte aux idées et aux objectifs de l’autre partie" #: survey_en/models.py:284 msgid "I try to realize a middle-of-the-road solution" msgstr "J’essaye de trouver un compromis" #: survey_en/models.py:286 msgid "I emphasize that we have to find a compromise solution" msgstr "Je souligne que nous devons trouver un compromis" #: survey_en/models.py:288 msgid "I insist we both give in a little" msgstr "J’insiste sur le fait que chacun de nous doit faire un compromis" #: survey_en/models.py:290 msgid "I strive whenever possible towards a fifty-fifty compromise" msgstr "Je fais tout mon possible pour trouver un compromis" #: survey_en/models.py:292 msgid "I push my own point of view" msgstr "Je mets en avant mon point de vue" #: survey_en/models.py:294 msgid "I search for gains" msgstr "Je cherche des points positifs" #: survey_en/models.py:296 msgid "I fight for a good outcome for myself" msgstr "Je me bats pour défendre mes intérêts" #: survey_en/models.py:298 msgid "I do everything to win" msgstr "Je fais tout mon possible pour gagner" #: survey_en/models.py:300 msgid "I stand for my own and other’s goals and interests" msgstr "Je défends mes intérêts et ceux de l’autre partie" #: survey_en/models.py:302 msgid "I examine ideas from both sides to find a mutually optimal solution" msgstr "" "J’étudie les idées des deux parties pour trouver la solution idéale qui " "conviendra aux deux parties" #: survey_en/models.py:305 msgid "" "I examine issues until I find a solution that really satisfies me and the " "other party" msgstr "" "J’étudie les différents problèmes jusqu’à ce que je trouve une solution qui " "satisfasse les deux parties" #: survey_en/models.py:308 msgid "" "I work out a solution that serves my own as well as other's interests as " "good as possible" msgstr "" "Je trouve une solution qui sert au mieux mes intérêts et ceux de l’autre " "partie" #: survey_en/models.py:310 msgid "I avoid a confrontation about our differences" msgstr "J’évite un conflit sur nos désaccords" #: survey_en/models.py:312 msgid "I avoid differences of opinion as much as possible" msgstr "J’évite les désaccords au maximum" #: survey_en/models.py:314 msgid "I try to make differences loom less severe" msgstr "J’essaye de minimiser les désaccords" #: survey_en/models.py:316 msgid "I try to avoid a confrontation with the other party" msgstr "J’essaye d’éviter les conflits avec l’autre partie" #: survey_en/models.py:318 msgid "I can always manage to solve difficult problems if I try hard enough" msgstr "" "Je parviens toujours à me sortir de situations difficiles lorsque je fais " "suffisamment d’efforts" #: survey_en/models.py:320 msgid "If someone opposes me, I can find the means and ways to get what I want" msgstr "" "Lorsque quelqu’un est en désaccord avec moi, je trouve toujours les moyens " "de parvenir à mes fins" #: survey_en/models.py:322 msgid "It is easy for me to stick to my aims and accomplish my goals" msgstr "Il m’est facile de m’en tenir à mes idées et de réaliser mes objectifs" #: survey_en/models.py:324 msgid "I am confident that I could deal efficiently with unexpected events" msgstr "Je suis certain de pouvoir réagir en cas d’imprévu" #: survey_en/models.py:326 msgid "" "Thanks to my resourcefulness, I know how to handle unforeseen situations" msgstr "Grâce à ma réactivité, je sais réagir face aux situations imprévues" #: survey_en/models.py:328 msgid "I can solve most problems if I invest the necessary effort" msgstr "" "Je peux résoudre la majorité des problèmes en faisant les efforts nécessaires" #: survey_en/models.py:331 msgid "" "I can remain calm when facing difficulties because I can rely on my coping " "abilities" msgstr "" "Je sais rester calme dans les situations difficiles car je peux compter sur " "ma capacité à bien réagir" #: survey_en/models.py:333 msgid "" "When I am confronted with a problem, I can usually find several solutions" msgstr "" "Quand je suis confronté à un problème, je peux en général trouver une " "solution" #: survey_en/models.py:335 msgid "If I am in trouble, I can usually think of a solution" msgstr "" "Lorsque je rencontre des difficultés, je trouve généralement une solution" #: survey_en/models.py:337 msgid "I can usually handle whatever comes my way" msgstr "En général, je sais gérer les imprévus" #: survey_en/models.py:339 msgid "" "Do you have a concrete idea for a product or service that you would like to " "sell?" msgstr "" "Avez-vous une idée concrète du produit ou service que vous aimeriez vendre ?" #: survey_en/models.py:341 msgid "" "Have you already begun the preparation of a business plan for a new business?" msgstr "" "Avez-vous déjà commencé à préparer un business plan pour une nouvelle " "entreprise ?" #: survey_en/models.py:343 msgid "Have you already sent a formally written business plan to other people?" msgstr "" "Avez-vous déjà envoyé votre business plan écrit et formalisé à d’autres " "personnes ?" #: survey_en/models.py:346 msgid "" "Have you tested a product or service that your new business will be selling " "with potential customers?" msgstr "" "Avez-vous déjà fait tester à des clients potentiels un produit ou le service " "que vendra votre entreprise ?" #: survey_en/models.py:349 msgid "" "Have marketing or promotional efforts been started for the product or " "service that your new business will be selling?" msgstr "" "Avez-vous commencé le marketing ou la campagne publicitaire pour le produit " "ou le service que vendra votre entreprise ?" #: survey_en/models.py:352 msgid "" "Have you developed any proprietary technology, processes, or procedures that " "no other company can use?" msgstr "" "Avez-vous développé une technologie, un processus ou une procédure qu’aucune " "autre entreprise ne peut utiliser ?" #: survey_en/models.py:355 msgid "" "Have you submitted an application for a patent, copyright, or trademark " "relevant to your new business?" msgstr "" "Avez-vous déposé une demande de brevet, de droit d’auteur ou de dépôt de " "marque pour votre nouvelle entreprise ?" #: survey_en/models.py:358 msgid "" "Have any major items like equipment, facilities, or property been purchased, " "leased, or rented specifically for your new business?" msgstr "" "Avez-vous acheté ou loué spécialement pour votre nouvelle entreprise des " "équipements, des meubles ou un local ?" #: survey_en/models.py:361 msgid "" "Have you made an effort to talk with potential customers about the product " "or service of your new business?" msgstr "" "Avez-vous fait la démarche de parler du produit ou service de votre nouvelle " "entreprise à des clients potentiels ?" #: survey_en/models.py:364 msgid "" "Have you made an effort to collect information about the competitors of your " "new business?" msgstr "" "Avez-vous fait la démarche de rassembler des données sur les concurrents de " "votre nouvelle entreprise?" #: survey_en/models.py:366 msgid "" "Have you made an effort to define the market opportunities for your new " "business?" msgstr "" "Avez-vous fait la démarche pour essayer de définir les opportunités de " "marché pour votre nouvelle entreprise ?" #: survey_en/models.py:369 msgid "" "Have you developed financial projections, such as income or cash flow " "statements or break-even analyses?" msgstr "" "Avez-vous établi des prévisions financières sur le chiffre d’affaires et les " "flux financiers ou mené des analyses sur votre point mort ?" #: survey_en/models.py:372 msgid "" "Have you made an effort to determine the regulatory requirements for your " "new business, such as operating licenses, permits, or health and safety " "regulations?" msgstr "" "Avez-vous fait la démarche pour déterminer ce que requiert la réglementation " "pour votre activité, comme par exemple les permis d’activité, la " "réglementation sur la santé et la sécurité ?" #: survey_en/models.py:375 msgid "" "Did you hire any managers or employees, including exclusive subcontractors, " "now working for pay (not people who share ownership)?" msgstr "" "Avez-vous embauché des cadres ou des employés, y compris des sous-traitants " "exclusifs, qui travaillent maintenant pour un salaire (et non des personnes " "qui partagent la propriété) ?" #: survey_en/models.py:377 msgid "" "Have you already opened a bank account to use exclusively for your new " "business?" msgstr "" "Avez-vous déjà ouvert un compte en banque spécifiquement pour votre nouvelle " "entreprise ?" #: survey_en/models.py:380 msgid "" "Has your new business already received any money, income, or fees from the " "sale of goods or services?" msgstr "" "Votre nouvelle entreprise a-t-elle déjà reçu un paiement, un revenu ou des " "honoraires pour la vente de produits ou services ?" #: survey_en/models.py:382 msgid "" "Has monthly revenue ever exceeded monthly expenses for your new business?" msgstr "" "Le chiffre d’affaires mensuel de votre nouvelle entreprise a-t-il déjà " "dépassé ses coûts mensuels ?" #: survey_en/models.py:385 msgid "" "Can potential customers contact your new business by phone, through e-mail " "or a website on the internet, or by both phone and through the internet?" msgstr "" "Les clients potentiels peuvent-ils joindre votre nouvelle entreprise par " "téléphone, email ou via un site internet ?" #: survey_en/models.py:387 msgid "" "For your new business, have any payments been made to the social security " "system?" msgstr "" "Avez-vous déjà effectué des versements au système de sécurité sociale " "national pour votre nouvelle entreprise ?" #: survey_en/models.py:390 msgid "" "Has an income tax return ever been filed for your new business, whether or " "not it reported a profit and tax payments?" msgstr "" "Avez-vous déjà rempli une déclaration de revenus pour votre nouvelle " "entreprise, que ce soit ou non pour y reporter des revenus effectifs ou des " "impôts ?" #: survey_en/models.py:392 msgid "Do you have any co-founders in the business?" msgstr "Avez-vous des cofondateurs dans l'entreprise ?" #: survey_en/models.py:395 msgid "" "If yes, how many co-founders share the equity with you? (Excluding yourself.)" msgstr "" "Si c’est le cas, combien d’associés se partagent le capital (sans vous " "compter)" #: survey_en/models.py:397 msgid "" "Are you interested in receiving outside equity financing for your business?" msgstr "" "Souhaiteriez-vous recevoir un financement externe pour votre entreprise?" #: survey_en/models.py:402 msgid "Extended family or friends" msgstr "Vos proches" #: survey_en/models.py:403 msgid "The owner of another business you know" msgstr "Un chef d’entreprise que vous connaissez" #: survey_en/models.py:404 msgid "A business angel or business angel group" msgstr "Un business angel ou un groupe de business angels" #: survey_en/models.py:405 msgid "A crowd investing community or platform" msgstr "Une communauté ou une plateforme d'investissement de foule" #: survey_en/models.py:406 msgid "An accelerator program" msgstr "Un programme accélérateur" #: survey_en/models.py:407 msgid "A venture capital fund" msgstr "Un fonds de capital-risque" #: survey_en/models.py:408 msgid "A governmental investment fund" msgstr "Un fonds d'investissement gouvernemental" #: survey_en/models.py:412 msgid "" "What is the maximum share of the equity in your firm that you are willing to " "have held by co-founders? Please provide a number between 0 and 100." msgstr "" "Quel est le pourcentage maximum de parts de votre entreprise que vous " "souhaitez ouvrir à vos associés ? (Veuillez donner un chiffre entre 0 et 1)" #: survey_en/models.py:415 msgid "" "Do any outside investors who are not co-founders hold equity in the business " "(i.e. a business angel, VC, other)? " msgstr "" "Est-ce que des investisseurs externes qui ne sont pas vos associés (« " "business angel », capital risque, autres…) possèdent des parts de votre " "entreprise ? " #: survey_en/models.py:419 msgid "" "How much percent of the equity in your business is held by you? Please " "provide a number between 0 and 100." msgstr "" "Quel pourcentage du capital de votre entreprise est détenu par vous ? " "Veuillez fournir un chiffre entre 0 et 100." #: survey_en/models.py:423 msgid "" "How much of the equity in your business is held by your co-founder #1? " "Please enter 0 if this does not apply to you. Please provide a number " "between 0 and 100." msgstr "" "Quelle part du capital de votre entreprise est détenue par votre cofondateur " "n°1 ? Veuillez saisir 0 si cela ne vous concerne pas. Veuillez fournir un " "chiffre entre 0 et 100." #: survey_en/models.py:427 msgid "" "How much of the equity in your business is held by your co-founder #2? " "Please enter 0 if this does not apply to you. Please provide a number " "between 0 and 100." msgstr "" "Quelle part du capital de votre entreprise est détenue par votre cofondateur " "n° 2 ? Veuillez saisir 0 si cela ne vous concerne pas. Veuillez fournir un " "chiffre entre 0 et 100." #: survey_en/models.py:431 msgid "" "How much of the equity in your business is held by your co-founder #3? " "Please enter 0 if this does not apply to you. Please provide a number " "between 0 and 100." msgstr "" "Quelle part du capital de votre entreprise est détenue par votre cofondateur " "n°3 ? Veuillez saisir 0 si cela ne vous concerne pas. Veuillez fournir un " "chiffre entre 0 et 100." #: survey_en/models.py:435 msgid "" "How much of the equity in your business is held by outside investors? Please " "enter 0 if this does not apply to you. Please provide a number between 0 and " "100." msgstr "" "Quelle proportion du capital de votre entreprise est détenue par des " "investisseurs extérieurs ? Veuillez saisir 0 si cela ne vous concerne pas. " "Veuillez fournir un chiffre entre 0 et 100." #: survey_en/models.py:439 msgid "" "How many opportunities for creating a business have you identified " "(“spotted”) within the last three months? " msgstr "" "Combien d’opportunités de créer une entreprise avez-vous identifiées lors " "des trois derniers mois ? " #: survey_en/models.py:443 msgid "" "Out of all those opportunities, how many were in your opinion promising for " "creating a profitable business?" msgstr "" "Parmi ces opportunités, combien d’entre elles auraient pu devenir des " "entreprises rentables ?" #: survey_en/models.py:450 msgid "" "Out of all those opportunities, how many have you pursued, i.e.committed " "time and resources to?" msgstr "" "Parmi toutes les opportunités que vous avez identifiées au cours des trois " "derniers mois, pour combien d’entre elles avez-vous investi du temps et des " "ressources ?" #: survey_en/models.py:455 msgid "Have you applied to a mentoring or accelerator program before?" msgstr "" "Avez-vous déjà candidaté à un programme de parrainage ou à un incubateur ?" #: survey_en/models.py:458 msgid "How many mentors and advisors do you currently have?" msgstr "Combien de mentors et de conseillers avez-vous actuellement ?" #: survey_en/models.py:463 msgid "How many years of work experience do you have working in start-ups?" msgstr "" "Combien d'années d'expérience professionnelle avez-vous dans les start-ups ?" #: survey_en/models.py:467 msgid "How many years of work experience do you have overall?" msgstr "Combien d'années d'expérience professionnelle avez-vous en tout ?" #: survey_en/models.py:470 msgid "What is your gender?" msgstr "Quel est votre sexe ou genre sexuel actuel ?" #: survey_en/models.py:472 msgid "Male" msgstr "Homme" #: survey_en/models.py:473 msgid "Female" msgstr "Femme" #: survey_en/models.py:475 msgid "Prefer not to say" msgstr "Préfère ne pas l’indiquer" #: survey_en/models.py:481 msgid "" "What was your parents’ total income in the previous year? Do not include " "income from other household members." msgstr "" "Quels sont les revenus totaux de vos parents sur l’année dernière ? Ne " "comptez pas les revenus d’autres membres de votre famille." #: survey_en/models.py:493 msgid "Have your parents ever started a business or worked in a start-up?" msgstr "" "Vos parents ont-ils déjà créé une entreprise ou travaillé dans une start-up ?" #: survey_en/templates/survey_en/Contact_Information.html:15 msgid "" "Welcome to the HEC Paris Entrepreneurship Study at Station F, conducted by " "Prof. Thomas Åstebro and Kerem Kilic, HEC Paris. Before you begin we need " "to ask you some questions for identification purposes." msgstr "" "Bienvenue à l'étude sur l'entreprenariat à HEC Paris à la Station F, menée " "par le Prof. Thomas Åstebro et Kerem Kilic, HEC Paris. Avant de commencer, " "nous devons vous poser quelques questions à des fins d'identification." #: survey_en/templates/survey_en/Landing.html:15 msgid "" "

Before we begin...

To offer you the most optimal assessment " "and learning opportunity, we would like to ask you

" msgstr "" "

Avant de commencer..

Afin de vous offrir une évaluation " "optimale, nous vous demandons

" #: survey_en/templates/survey_en/course_info.html:7 msgid "Education" msgstr "Éducation" #: survey_en/templates/survey_en/founders.html:7 msgid "Shareholders" msgstr "Actionnaires" #: survey_en/templates/survey_en/founders.html:19 msgid "What type(s) of investors have you contacted?" msgstr "Quel type d’investisseurs avez-vous contacté ?" #: survey_en/templates/survey_en/instructions_track1.html:37 msgid "" "

Dear Applicant to the HEC Incubator,

Welcome to the HEC Paris " "Entrepreneurship Study at Station F, conducted by Professor Thomas Åstebro. " "Project management by Kerem Kilic.

Aim of the Project

" "The goal of this study is to examine the effects of different skills and " "different training on entrepreneurial success. In particular, you will be " "allocated to one of four different entrepreneurship training courses. With " "your help, this research could pave the way to the design of more effective " "training programs for future entrepreneurs.

What will Happen

" "

Our study is divided into multiple stages to optimize the time and " "effort required from you. You may find the list of stages below:

  1. " "An initial survey that takes approximately 20 minutes to complete.
  2. " "
  3. Online course on Coursera.
  4. A follow-up survey 3 months later " "that will take approximately 7 minutes to complete.

You " "will be asked to complete some questions to validate your identity. The " "initial and follow-up surveys contain some games designed to measure your " "attitudes towards risk and other personal attributes that might affect your " "entrepreneurial activities.

Time Commitment

The two " "surveys together take approximately 27 minutes. The course will take " "approximately 4 weeks to complete with between 5 and 10 hours of your time " "spent per week. The course will teach you important entrepreneurial skills. " "

Compensation

If purchased from HEC the course would cost " "you about €1,000. We offer it to you for free. We will pay you €10 for your " "time answering the surveys. The games in the surveys include real monetary " "incentives to elicit responses that imitate real-life. One of the games will " "be randomly selected to generate your actual payout. Your final payment will " "vary between zero and €35 as determined by your choices in the games that " "you complete. Therefore, we ask you to pay attention to all games and " "complete them as seriously as possible. Your compensation will be in the " "form of an Amazon.fr voucher to be sent to the e-mail address you provided. " "Please note that in order to receive your compensation, you are required to " "complete all games and the follow-up survey that you will receive three " "months later.

Benefits and Risks

There are no known " "risks for you in this study.

Participant's Rights

Your " "participation in this research is voluntary and confidential. You may decide " "to stop being a part of the research study at any time without explanation. " "You have the right to ask that any data you have supplied to that point be " "withdrawn.

Confidentiality and Anonymity

Please note " "that in addition to the information you provide in the surveys, we will " "collect publicly available information about your entrepreneurial career on " "LinkedIn, and personal or company web site. This study fully complies with " "the General Data Protection Regulation (\"GDPR\") guidelines. The data we " "collect will not be shared with any third parties and its use will be " "strictly limited to the boundaries of the academic research project " "presented above. The data will be fully anonymized before use in academic " "journals or presentations to make sure that you cannot be identified.

" "

For Further Information

For further questions regarding this " "study, you may contact Kerem Kilic or Prof. Thomas Åstebro.

" "Thank you!

By clicking the button below, you are implying that " "you have read the information in this form and consent to take part in the " "research. In the future, should you want to withdraw your consent from the " "project using your data, please simply contact Prof. Thomas Åstebro.

" msgstr "" "

Cher candidat à l’Incubateur HEC,\n" "Bienvenu au Centre de l’Entrepreneuriat du HEC Paris à Station F, dirigé par " "le professeur Thomas Åstebro. Gestion de projet par Kerem Kilic.

" "Objectif du projet

L’objectif de cette étude est d’examiner les " "effets des différentes compétences et formations sur la réussite " "entrepreneuriale. Pour être plus précis, nous allons vous attribuer l’un de " "nos quatre cours de formation à l’entrepreneuriat. Grâce à votre aide, cette " "recherche pourrait permettre l’établissement de programmes de formation plus " "efficaces pour les futurs entrepreneurs.

Quel déroulement ?

" "

Notre étude est divisée en plusieurs étapes de manière à optimiser le " "temps et les efforts que nous vous demandons de fournir. Voici les " "différentes étapes :

  1. Un premier questionnaire (comptez environ 20 " "minutes pour y répondre).
  2. \n" "Un cours en ligne sur Coursera.
  3. Un questionnaire de suivi trois " "mois après (comptez environ 7 minutes pour y répondre).

" "Nous vous demanderons de répondre à certaines questions pour valider votre " "identité. Les deux questionnaires contiennent plusieurs jeux conçus pour " "évaluer votre attitude face au risque et déterminer lesquelles de vos " "caractéristiques pourraient affecter vos activités entrepreneuriales.

" "

Temps à prévoir

Les deux questionnaires demandent environ 27 " "minutes d’attention. Le cours devrait s’étendre sur 4 semaines, comptant " "chacune entre 5 et 10 heures de travail. Ce cours vous permettra d’acquérir " "d’importantes compétences entrepreneuriales.

Compensation

" "

Si vous deviez payer le cours directement à la HEC, cela vous coûterait " "environ 1000€. Nous vous l’offrons sans frais. Vous recevrez 10€ pour le " "temps passé à répondre aux questionnaires. Les jeux contenus dans ces " "questionnaires incluent de véritables incitations monétaires afin d’obtenir " "des réponses qui reflètent la vie réelle. L’un des jeux sera sélectionné " "aléatoirement dans le but de générer un gain. Votre paiement final pourra " "varier entre 0 et 35€, selon les décisions prises au fil des jeux que vous " "compléterez. Votre compensation sera matérialisée sous la forme d’un bon " "Amazon, que vous recevrez à l’adresse email renseignée au préalable. " "Veuillez noter qu’afin de recevoir votre compensation, il vous faudra " "terminer l’ensemble des jeux et remplir le questionnaire de suivi, que vous " "recevrez trois mois après le premier.

Avantages et risques

" "

Cette étude ne représente aucun risque pour vous.

Droits du " "participant

Votre participation à cette recherche est volontaire " "et confidentielle. Vous pouvez décider de ne plus y prendre part à tout " "moment et sans explication. Vous pouvez également demander que l’ensemble " "des données que vous aurez renseignées jusque-là soient effacées.

" "Confidentialité et anonymat

Veuillez noter qu’outre les " "informations renseignées dans les questionnaires, nous recueillerons celles " "concernant votre carrière dans l’entrepreneuriat disponibles publiquement " "sur LinkedIn ainsi que sur votre site web ou celui de votre compagnie. Cette " "étude se conforme pleinement au Règlement général sur la protection des " "données (« RGPD »). Les informations recueillies ne seront partagées avec " "aucun tiers et leur utilisation sera strictement limitée au projet de " "recherche académique présenté ci-dessus. Les données seront anonymisées " "préalablement à leur utilisation dans toutes communications ou publications " "universitaires afin de préserver votre anonymat.

Pour plus de " "renseignements

Si toutefois vous aviez des questions concernant " "cette étude, veuillez contacter Kerem " "Kilic ou Prof. Thomas Åstebro.

" "

Avec tous nos remerciements !

En cliquant sur le bouton ci-" "dessous, vous reconnaissez avoir lu les informations disponibles sur ce " "formulaire et consentez à prendre part à la recherche. Si à l’avenir vous " "souhaitez revenir sur votre consentement concernant l’utilisation de vos " "données personnelles, veuillez contacter le Prof. Thomas Åstebro.

" #: survey_en/templates/survey_en/instructions_track2.html:37 msgid "" "

Dear Applicant to the HEC Incubator,

Welcome to the HEC Paris " "Entrepreneurship Study at Station F, conducted by Professor Thomas Åstebro. " "Project management by Kerem Kilic.

Aim of the Project

" "The goal of this study is to examine the effects of different skills and " "different training on entrepreneurial success. In particular, you will be " "allocated to one of four different entrepreneurship training courses. With " "your help, this research could pave the way to the design of more effective " "training programs for future entrepreneurs.

What will Happen

" "

Our study is divided into multiple stages to optimize the time and " "effort required from you. You may find the list of stages below:

  1. " "An initial survey that takes approximately 20 minutes to complete.
  2. " "
  3. A follow-up survey 3 months later that will take approximately 7 " "minutes to complete.

You will be asked to complete some " "questions to validate your identity. The initial and follow-up surveys " "contain some games designed to measure your attitudes towards risk and other " "personal attributes that might affect your entrepreneurial activities.

" "

Time Commitment

The two surveys together take approximately " "27 minutes. The course will take approximately 4 weeks to complete with " "between 5 and 10 hours of your time spent per week. The course will teach " "you important entrepreneurial skills.

Compensation

We " "will pay you €10 for your time answering the surveys. The games in the " "surveys include real monetary incentives to elicit responses that imitate " "real-life. One of the games will be randomly selected to generate your " "actual payout. Your final payment will vary between zero and €35 as " "determined by your choices in the games that you complete. Therefore, we ask " "you to pay attention to all games and complete them as seriously as " "possible. Your compensation will be in the form of an Amazon.fr voucher to " "be sent to the e-mail address you provided. Please note that in order to " "receive your compensation, you are required to complete all games and the " "follow-up survey that you will receive three months later.

" "Benefits and Risks

There are no known risks for you in this study. " "

Participant's Rights

Your participation in this research " "is voluntary and confidential. You may decide to stop being a part of the " "research study at any time without explanation. You have the right to ask " "that any data you have supplied to that point be withdrawn.

" "Confidentiality and Anonymity

Please note that in addition to the " "information you provide in the surveys, we will collect publicly available " "information about your entrepreneurial career on LinkedIn, and personal or " "company web site. This study fully complies with the General Data Protection " "Regulation (\"GDPR\") guidelines. The data we collect will not be shared " "with any third parties and its use will be strictly limited to the " "boundaries of the academic research project presented above. The data will " "be fully anonymized before use in academic journals or presentations to make " "sure that you cannot be identified.

For Further Information

" "

For further questions regarding this study, you may contact Kerem Kilic or Prof. Thomas Åstebro.

Thank you!

" "By clicking the button below, you are implying that you have read the " "information in this form and consent to take part in the research. In the " "future, should you want to withdraw your consent from the project using your " "data, please simply contact Prof. Thomas " "Åstebro.

" msgstr "" "

Cher candidat à l’Incubateur HEC,\n" "Bienvenu au Centre de l’Entrepreneuriat du HEC Paris à Station F, dirigé par " "le professeur Thomas Åstebro. Gestion de projet par Kerem Kilic.

" "Objectif du projet

L’objectif de cette étude est d’examiner les " "effets des différentes compétences et formations sur la réussite " "entrepreneuriale. Pour être plus précis, nous allons vous attribuer l’un de " "nos quatre cours de formation à l’entrepreneuriat. Grâce à votre aide, cette " "recherche pourrait permettre l’établissement de programmes de formation plus " "efficaces pour les futurs entrepreneurs.

Quel déroulement ?

" "

Notre étude est divisée en plusieurs étapes de manière à optimiser le " "temps et les efforts que nous vous demandons de fournir. Voici les " "différentes étapes :

  1. Un premier questionnaire (comptez environ 20 " "minutes pour y répondre).
  2. Un questionnaire de suivi trois mois " "après (comptez environ 7 minutes pour y répondre).

Nous " "vous demanderons de répondre à certaines questions pour valider votre " "identité. Les deux questionnaires contiennent plusieurs jeux conçus pour " "évaluer votre attitude face au risque et déterminer lesquelles de vos " "caractéristiques pourraient affecter vos activités entrepreneuriales.

" "

Temps à prévoir

Les deux questionnaires demandent environ 27 " "minutes d’attention.

Compensation

Vous recevrez 10€ pour " "le temps passé à répondre aux questionnaires. Les jeux contenus dans ces " "questionnaires incluent de véritables incitations monétaires afin d’obtenir " "des réponses qui reflètent la vie réelle. L’un des jeux sera sélectionné " "aléatoirement dans le but de générer un gain. Votre paiement final pourra " "varier entre 0 et 35€, selon les décisions prises au fil des jeux que vous " "compléterez. Votre compensation sera matérialisée sous la forme d’un bon " "Amazon, que vous recevrez à l’adresse email renseignée au préalable. " "Veuillez noter qu’afin de recevoir votre compensation, il vous faudra " "terminer l’ensemble des jeux et remplir le questionnaire de suivi, que vous " "recevrez trois mois après le premier.

Avantages et risques

" "

Cette étude ne représente aucun avantage ni aucun risque pour vous.

" "

Droits du participant

Votre participation à cette recherche " "est volontaire et confidentielle. Vous pouvez décider de ne plus y prendre " "part à tout moment et sans explication. Vous pouvez également demander que " "l’ensemble des données que vous aurez renseignées jusque-là soient effacées. " "

Confidentialité et anonymat

Veuillez noter qu’outre les " "informations renseignées dans les questionnaires, nous recueillerons celles " "concernant votre carrière dans l’entrepreneuriat disponibles publiquement " "sur LinkedIn ainsi que sur votre site web ou celui de votre compagnie. Cette " "étude se conforme pleinement au Règlement général sur la protection des " "données (« RGPD »). Les informations recueillies ne seront partagées avec " "aucun tiers et leur utilisation sera strictement limitée au projet de " "recherche académique présenté ci-dessus. Les données seront anonymisées " "préalablement à leur utilisation dans toutes communications ou publications " "universitaires afin de préserver votre anonymat.

Pour plus de " "renseignements

Si toutefois vous aviez des questions concernant " "cette étude, veuillez contacter Kerem " "Kilic ou Prof. Thomas Åstebro.

" "

Avec tous nos remerciements !

En cliquant sur le bouton ci-" "dessous, vous reconnaissez avoir lu les informations disponibles sur ce " "formulaire et consentez à prendre part à la recherche. Si à l’avenir vous " "souhaitez revenir sur votre consentement concernant l’utilisation de vos " "données personnelles, veuillez contacter le Prof. Thomas Åstebro.

" #: survey_en/templates/survey_en/negotiation_style_1.html:7 #: survey_en/templates/survey_en/negotiation_style_2.html:7 msgid "Negotiation Style" msgstr "Style de négociation" #: survey_en/templates/survey_en/negotiation_style_1.html:19 msgid "" "

When you face a conflict or a difficult situation with someone, to what " "extent would you take the actions below?

" msgstr "" "Si vous vous retrouviez dans une situation difficile avec quelqu’un, avec " "lesquelles des propositions ci-dessous votre réaction coïnciderait-elle" #: survey_en/templates/survey_en/negotiation_style_2.html:19 #: survey_en/templates/survey_en/project_development.html:20 msgid "" "

Thinking about the last three months, to what extent are the following " "statements true for you?

" msgstr "" "

Si vous pensez aux trois derniers mois, quelles propositions vous " "paraissent correspondre à votre personnalité

" #: survey_en/templates/survey_en/opportunities.html:7 #: survey_en/templates/survey_en/opportunities2.html:7 msgid "Opportunities" msgstr "Opportunités" #: survey_en/templates/survey_en/personal_info.html:7 msgid "Personal Information" msgstr "Informations personnelles" #: survey_en/templates/survey_en/project_development.html:8 msgid "Project" msgstr "Projet" #~ msgid "Identification" #~ msgstr "Identification" #~ msgid "" #~ "

Before you begin we need to ask you some questions for identification " #~ "purposes.

" #~ msgstr "" #~ "

Avant de commencer, nous devons vous poser quelques questions à des " #~ "fins d'identification

"