The Bible was first written in Hebrew, Greek, and Aramaic.
What if it had never been translated into English?
When you first heard what Jesus did to save you, you could read or listen to all kinds of things about him: his Parable of Talents, his Sermon on the Mount, healing the blind and the sick, walking on water, even raising Lazarus from the dead! And the things he said:
“Blessed are the pure in heart… Love your enemies… All authority has been given to me… I am with you to the end of the age.”
Think how Jesus’ words have encouraged you, challenged you, changed you.
How? Because you had them in English. The Bible has more than 400 English versions. The Doondo people (pronounced doe-WAHN-doe) don’t have even one. In the Republic of the Congo, they can’t read in their language the things that Jesus said:
“Love your neighbor as yourself… If a man has a hundred sheep, and one wanders off, will he not leave the 99 to look for the one? …Come to me, and I will give you rest.”
You can help us make that right.
We have friends who are working with the Doondo people now to help them get their first Scripture ever, in print, in audio, and as oral Bible stories. Through #BibleForEveryone,* we’ve been helping our partners fund high-impact projects, working toward getting the New Testament translated into most of the world’s languages by 2033. And today, right now…
Let’s share the blessings we already enjoy with our brothers and sisters in the Republic of the Congo.
Learn More
|