4.8.2  Localizing the User Portal Interface

Localizable aspects of the User Portal interface include the text in tab elements and nodes of the repository tree, as well as text elements in the Ad Hoc tool. The mapping (translation) file that specifies the text substitutions for these interface elements should be given the following name,

srinter_{language}_{country}.properties

where {language} and {country} are the ISO-standard two-letter codes for language and country. For example, the localization mapping file for Canadian French speakers should be called 'srinter_fr_CA.properties'. All interface localization (“srinter”) files should be placed in the following directory:

sree\WEB-INF\classes\inetsoft\util

If the appropriate mapping file for the user's locale selection cannot be found at runtime, the default 'srinter.properties' file is used and no localization is performed.

Each line of text in the “srinter” mapping file should have the following simple format:

{interface_element}={translated_interface_element}

The {interface_element} text in most cases is just the text of the actual interface element, for example, 'Design' to represent the text displayed in the Design tab. Spaces in the {interface_element} text must be escaped by a backslash, for example, 'My\ Reports'.

The {translated_interface_element} represents the localized text that you want to appear in the interface element. Spaces in the {translated_interface_element} do not need to be escaped.

Example: Interface Localization  >>

For example, the French Canadian localization file mentioned above might contain the following lines of text, where, for purposes of illustration, “Report_fr” is used as the French translation of “Report,” and so on.

Report = Report_fr

Dashboard = Dashboard_fr

Design = Design_fr

Schedule = Schedule_fr

 

My\ Reports = My Reports_fr

Tutorial = Tutorial_fr

 

Apply = Apply_fr

OK = OK_fr

Close = Close_fr

Figure 9. Localized User Portal Interface

 

Note: The report shown in the example is developed in Local­izing Report Elements and Data Models/Que­ries.

The above mapping renames the main tabs, the Repository tree folders, and the Ad Hoc buttons with the specified (mock) French text. Consult the default 'srinter.properties' file (available upon request) for a complete listing of modifiable interface elements.

 

<< 4.8.1 Registering Locales © 1996-2013 InetSoft Technology Corporation (v11.4) 4.8.3 Localizing Report Elements and Data Models/Queries >>