﻿1
00:00:02,210 --> 00:00:04,906
Ele nasceu
há 200 anos.

2
00:00:05,319 --> 00:00:10,150
Ele queria saber como o mundo
natural estava interconectado.

3
00:00:10,467 --> 00:00:13,535
Queria saber como os
continentes emergiram;

4
00:00:13,560 --> 00:00:16,210
como o assoalho
oceânico se formou.

5
00:00:16,210 --> 00:00:20,160
Queria saber como
a vida evoluiu.

6
00:00:21,718 --> 00:00:25,090
Um livro foi publicado
há 150 anos atrás.

7
00:00:25,441 --> 00:00:33,372
Seu livro transformou o modo
como as culturas ocidentais
enxergam o divino no mundo natural.

8
00:00:34,110 --> 00:00:39,354
Um homem, em uma viagem, mudou
a forma de vermos a nós mesmos.

9
00:00:39,833 --> 00:00:43,763
Ele ousou questionar a necessidade
de um Criador sobrenatural.

10
00:00:44,560 --> 00:00:50,292
Mas o que o levou a explorar uma
nova teoria para a existência
de todos os seres vivos?

11
00:00:51,110 --> 00:00:54,223
E por que isso foi
tão controverso?

12
00:00:54,503 --> 00:01:03,110
Estudei Darwin por toda a minha vida.
Mas, por trás daquela grande barba,
ele ainda permanece um enigma.

13
00:01:06,874 --> 00:01:10,000
150 anos depois nós
exploramos este enigma,

14
00:01:11,393 --> 00:01:16,267
examinando as idéias de Charles
Darwin à luz do conhecimento atual.

15
00:01:16,605 --> 00:01:18,589
Elas ainda
são relevantes?

16
00:01:18,902 --> 00:01:21,165
Sua ciência ainda
faz sentido?

17
00:01:22,235 --> 00:01:25,336
Embarcamos em uma
“jornada da compreensão”.

18
00:01:26,235 --> 00:01:34,501
Revisitamos a viagem
que chocou o mundo.

19
00:01:44,020 --> 00:01:46,708
Uma da coisas mais surpreendentes
sobre Darwin, como pensador,

20
00:01:46,733 --> 00:01:49,594
era a forma como ele
sempre formulava questões.

21
00:01:49,619 --> 00:01:52,598
Podemos ver que, quando
ainda era bem pequeno,

22
00:01:52,623 --> 00:01:55,188
ele sempre queria
saber das coisas.

23
00:01:55,213 --> 00:01:58,176
Por que isso, por que aquilo,
por que não tal coisa?

24
00:01:58,201 --> 00:02:01,073
Mas… Não é assim
que se faz ciência?

25
00:02:01,334 --> 00:02:04,862
Não é assim que faz
um bom cientista —

26
00:02:04,887 --> 00:02:08,194
nunca se satisfaz em conhecer
as coisas pela metade?

27
00:02:10,945 --> 00:02:14,032
Eu sempre achei que adoraria
conhecer Darwin quando garoto.

28
00:02:14,337 --> 00:02:16,651
Engenhoso, encantador,

29
00:02:16,676 --> 00:02:18,458
interessado em
história natural,

30
00:02:18,490 --> 00:02:20,476
embora uma
criança solitária,

31
00:02:20,501 --> 00:02:22,968
que gostasse muito
de andar sozinho,

32
00:02:22,993 --> 00:02:25,009
inventando coisas.

33
00:02:26,952 --> 00:02:28,399
O próprio Darwin dizia que,

34
00:02:28,424 --> 00:02:31,497
quando criança, ele
costumava mentir —

35
00:02:31,917 --> 00:02:34,881
ou ao menos descontrair colocando
as coisas de outro jeito.

36
00:02:34,906 --> 00:02:37,925
Disse que costumava
fabricar grandes histórias,

37
00:02:37,950 --> 00:02:40,238
grandes histórias imaginárias.

38
00:02:42,923 --> 00:02:44,593
A habilidade de teorizar,

39
00:02:44,618 --> 00:02:46,155
de criar fantasias,

40
00:02:46,180 --> 00:02:48,917
de fazer histórias do nada

41
00:02:48,942 --> 00:02:52,583
é um dos grandes
dons de um cientista.

42
00:02:53,058 --> 00:02:56,884
E essas são habilidades que
Darwin tinha desde muito cedo.

43
00:03:00,902 --> 00:03:07,085
Os fundamentos das ideias de
Darwin foram lançados antes
do seu nascimento, em 1809.

44
00:03:07,630 --> 00:03:11,170
Seu pai era um doutor da
alta sociedade, de Shrewsbury.

45
00:03:11,170 --> 00:03:15,050
Sua mãe, da famosa família
de ceramistas Wedgewood.

46
00:03:16,185 --> 00:03:19,486
Charles era cercado de
maciça influência religiosa.

47
00:03:20,407 --> 00:03:21,733
A Igreja da Inglaterra.

48
00:03:21,982 --> 00:03:24,706
Sua mãe, de
fé Unitarista.

49
00:03:25,150 --> 00:03:32,120
Mais que tudo isso, as ideias de
seus avós lançaram os fundamentos
da futura carreira de Darwin.

50
00:03:32,827 --> 00:03:39,212
Erasmus Darwin e Josiah Wedgewood
eram livres-pensadores,
racionalistas e humanistas.

51
00:03:40,217 --> 00:03:42,447
Como membros da Lunar Society,

52
00:03:42,472 --> 00:03:45,644
eles eram conhecidos por desafiar
o pensamento convencional

53
00:03:45,669 --> 00:03:50,515
sobre filosofia, política,
religão e ciência.

54
00:03:51,090 --> 00:03:53,280
Eles se interessavam
por invenções.

55
00:03:53,305 --> 00:03:56,271
E não impunham
limites a si mesmos.

56
00:03:56,523 --> 00:04:00,748
Erasmus Darwin, seu avô, por exemplo, 
imaginou ‘carruagens aéreas’,

57
00:04:00,773 --> 00:04:02,555
maginou a viagem aérea 

58
00:04:02,580 --> 00:04:05,932
e, você sabe, algumas pessoas
até caçoaram dele, mas… 
é claro que aconteceu!

59
00:04:07,144 --> 00:04:10,576
Erasmus Darwin é um
personagem fascinante.

60
00:04:10,883 --> 00:04:16,347
Ele desenvolveu uma cosmovisão que
incluia a ideia geral da evolução,

61
00:04:16,372 --> 00:04:18,764
e pode-se percebê-la em
alguns de seus poemas,

62
00:04:18,789 --> 00:04:23,160
e ele a expressou em um tratado biológico
que escreveu e chamou de Zoonomia.

63
00:04:23,160 --> 00:04:28,110
Há um capítulo inteiro nele sobre
o que podemos chamar de ‘evolução’.

64
00:04:29,570 --> 00:04:32,487
O Zoonomia do vovô
inspirou um garoto

65
00:04:32,512 --> 00:04:38,140
cujo maior prazer era criar grandes
histórias e investigar a natureza.

66
00:04:38,708 --> 00:04:42,889
Mais tarde, quando Darwin explorava
a possibilidade da evolução,

67
00:04:43,110 --> 00:04:47,038
passagens de Zoonomia foram
adicionadas a suas amadas anotações.

68
00:04:47,240 --> 00:04:51,505
Anotações cheias de pensamentos,
questões, ideias.

69
00:04:51,701 --> 00:04:55,508
Ideias que cresceram quando
o garoto tornou-se homem.

70
00:04:57,710 --> 00:04:59,087
“Vamos lá.”

71
00:05:02,761 --> 00:05:06,040
Ele era um pensador que
gostava de se divertir.

72
00:05:06,601 --> 00:05:10,967
Poderia passar horas com seus amigos,
caçando, coletando espécimes

73
00:05:10,992 --> 00:05:14,750
e discutindo as maravilhas
do país Inglês.

74
00:05:15,570 --> 00:05:17,679
“A cabeça é de um
verde amarelado,

75
00:05:17,704 --> 00:05:19,745
armada com um esbelto
chifre negro,

76
00:05:19,770 --> 00:05:21,548
curvado para trás…”

77
00:05:21,573 --> 00:05:24,838
Parece que Darwin também
era um jovem sério.

78
00:05:24,863 --> 00:05:28,034
Ele não era só
de se divertir.

79
00:05:28,220 --> 00:05:32,373
Foi a Cambridge
entendendo que

80
00:05:32,398 --> 00:05:36,220
seria fundamentalmente treinado
para ser um membro do clero bretão.

81
00:05:36,375 --> 00:05:40,389
E assim ele se tornaria
um vigário de seu povo,

82
00:05:40,414 --> 00:05:47,092
cuja carreira combinaria muito
bem com a de um naturalista.

83
00:05:50,587 --> 00:05:55,897
Porém, Charles começou a questionar
alguns dos ensinos da igreja instituída.

84
00:05:56,480 --> 00:06:03,237
Assim, em 1831, com a idade de 22 anos,
ele recebeu a oportunidade de uma vida.

85
00:06:03,628 --> 00:06:08,665
Ela desafiaria seriamente a
concepção de Darwin sobre uma
vida confortável como vigário.

86
00:06:09,224 --> 00:06:12,226
Uma viagem ao
redor do mundo.

87
00:06:36,474 --> 00:06:38,174
“Sr. Darwin…”
“Capitão Fitzroy…”

88
00:06:38,199 --> 00:06:40,870
“Bem-vindo a bordo
do HMS Beagle!”

89
00:06:44,090 --> 00:06:48,072
Bem, quando me sento aqui, na sala em
que Darwin estudava, no Christ´s College,

90
00:06:48,097 --> 00:06:52,997
penso nele saindo de Cambridge
na viagem abordo do Beagle,

91
00:06:53,022 --> 00:06:57,145
fazendo descobertas que mudaram
completamente sua forma de ver as coisas.

92
00:06:57,170 --> 00:06:59,415
Enquanto Darwin
estava no Beagle,

93
00:06:59,440 --> 00:07:05,205
sua promessa de se
tornar clérigo murchou.

94
00:07:06,413 --> 00:07:10,611
Ele escreveu sobre
isso cada vez menos.

95
00:07:10,636 --> 00:07:16,281
Começou a ver uma nova vida
se abrindo diante dele,

96
00:07:16,306 --> 00:07:21,030
uma vida que ele realmente
queria para si.

97
00:07:26,811 --> 00:07:30,506
Muitas vezes se diz que Darwin era
o naturalista abordo do Beagle,

98
00:07:30,553 --> 00:07:32,730
e isso, por um
lado, é verdade.

99
00:07:32,755 --> 00:07:35,436
Mas ele não fora
convidado como naturalista,

100
00:07:35,461 --> 00:07:40,854
e sim para juntar-se à viagem mais
como uma companhia para o capitão,

101
00:07:40,879 --> 00:07:43,361
alguém que trilharia seu próprio caminho

102
00:07:43,386 --> 00:07:47,927
e contribuiria com algo
de valor para a Ciência.

103
00:07:48,638 --> 00:07:51,772
“Estou um tanto fascinado
com a aparência da ilha.


104
00:07:51,797 --> 00:07:55,518
As partes baixas são extremamente áridas,
enquanto que as altas fruem de…”

105
00:07:55,543 --> 00:07:59,458
Foi uma experiência
maravilhosa para todos,

106
00:07:59,684 --> 00:08:01,018
mas para um jovem
como Darwin,

107
00:08:01,043 --> 00:08:05,525
que tinha o intelecto e a curiosidade
para usá-la para alguma coisa,

108
00:08:05,550 --> 00:08:08,756
foi uma viagem
simplesmente incrível.

109
00:08:14,915 --> 00:08:20,693
A primeira parte de sua grande viagem
oceânica deu a Darwin dois meses para pensar. 

110
00:08:21,006 --> 00:08:25,233
Sua mente estava cheia, por causa de um
presente do capitão do Beagle, Robert Fitzroy.

111
00:08:25,258 --> 00:08:28,200
Um livro que apelava à
primeira paixão de Darwin.

112
00:08:29,114 --> 00:08:34,309
Princípios da Geologia, Volume 1,
do advogado escocês Charles Lyell.

113
00:08:34,600 --> 00:08:37,575
Quando jovem, Darwin era,
originalmente, um geólogo,

114
00:08:37,600 --> 00:08:41,101
e era seguidor do
uniformitarismo geológico de Lyell,

115
00:08:41,126 --> 00:08:47,856
que supõe mudanças muito lentas
em função de uma imensa escala
de tempo para a história da terra.

116
00:08:48,138 --> 00:08:53,597
E neste livro Lyell argumenta que
“o presente é a chave para o passado”.

117
00:08:53,929 --> 00:09:00,510
Ou seja, que as forças geológicas
atuantes hoje são suficientes para
explicar toda a história geológica.

118
00:09:01,096 --> 00:09:04,816
Aliás, Lyell, no Volume 1
de Princípios da Geologia,

119
00:09:04,841 --> 00:09:12,675
realmente atacou o ponto de vista
de tentar usar o livro de Gênesis
como um guia para a Geologia.

120
00:09:13,913 --> 00:09:17,848
Lyell não podia aceitar o relato
bíblico de uma criação recente.

121
00:09:18,160 --> 00:09:23,100
De fato, seu desejo manifesto era
libertar a Ciência “de Moisés”.

122
00:09:23,743 --> 00:09:28,030
Sim, creio que é importante
lembramos que, para o jovem Darwin,

123
00:09:28,030 --> 00:09:32,855
algumas das questões que têm sido
retomadas nos debates modernos

124
00:09:32,880 --> 00:09:35,345
—por exemplo,
a idade da Terra—

125
00:09:35,370 --> 00:09:38,456
já estavam
basicamente respondidas.

126
00:09:45,140 --> 00:09:49,992
Darwin chegou à América do Sul com ideias
e influências rodopiando ao seu redor.

127
00:09:50,573 --> 00:09:52,269
Seu estranho avô.

128
00:09:52,502 --> 00:09:53,945
Os ensinamentos
da Igreja.

129
00:09:54,170 --> 00:09:57,254
O advogado Lyell, com sua
Terra extremamente velha.

130
00:09:57,873 --> 00:10:02,008
Por isso, para Darwin não era
suficiente simplesmente se
maravilhar com o mundo natural.

131
00:10:02,313 --> 00:10:04,907
Ele precisava considerar
questões muito mais importantes.

132
00:10:05,240 --> 00:10:06,712
De veio tudo isso?

133
00:10:07,025 --> 00:10:08,671
Como isso foi feito?

134
00:10:22,413 --> 00:10:26,210
Recentemente, nas praias do norte
de Punta Alta, na Argentina,

135
00:10:26,210 --> 00:10:28,863
foram descobertas pegadas
fósseis gigantes.

136
00:10:29,367 --> 00:10:32,899
Darwin explorou esta
área em Agosto de 1833,

137
00:10:33,208 --> 00:10:37,491
e lá encontrou fósseis dos animais
que fizeram essas pegadas.

138
00:10:39,568 --> 00:10:42,917
O geólogo Emil Silvestru
considera a questão —

139
00:10:43,213 --> 00:10:46,746
e se Charles também tivesse
encontrado essas pegadas?

140
00:10:49,190 --> 00:10:54,223
Esse carinha grande que vemos aqui é o
Megatherium — isto é, “grande mamífero”.

141
00:10:54,248 --> 00:10:59,499
E foi um desses que fez as pegadas que
podemos ver sobre a costa de Punta Alta. 

142
00:10:59,991 --> 00:11:04,216
O Megatherium é membro do grupo
de nove diferentes espécies

143
00:11:04,241 --> 00:11:07,150
de animais fósseis que
Charles Darwin encontrou aqui

144
00:11:07,703 --> 00:11:08,983
e ele acreditava que

145
00:11:09,008 --> 00:11:12,337
esses animais morreram em algum lugar
próximo e foram transportados pela água —

146
00:11:12,362 --> 00:11:16,120
e depositados como carcaças, porque
seus ossos ainda estavam unidos.

147
00:11:16,120 --> 00:11:18,943
Parece que algo
parecido aconteceu aqui.

148
00:11:18,968 --> 00:11:24,120
Esses animais estavam tentando
escapar de alguma coisa que estava
acontecendo naquela planície inundada.

149
00:11:24,120 --> 00:11:28,805
Talvez da água que estivesse vindo
(algum tipo de catástrofe),
mas foram encurralados lá

150
00:11:28,830 --> 00:11:33,090
e, por fim, morreram e foram
soterrados. E mais tarde foram
encontrados por Charles Darwin.

151
00:11:34,190 --> 00:11:38,905
Hoje, a Ciência continua a descobrir
novas informações em grande quantidade.

152
00:11:39,220 --> 00:11:43,892
Talvez se Charles tivesse visto essas pegadas,
sua história tivesse sido bem diferente.

153
00:11:44,338 --> 00:11:47,396
Mas, como os cientistas que
descobriram essas pegadas,

154
00:11:47,734 --> 00:11:50,505
Darwin não somente registrou
os dados observados,

155
00:11:50,794 --> 00:11:54,307
como também tentou entender
aquilo que ele via.

156
00:11:55,130 --> 00:11:58,327
Como um detetive estudando
a cena de um crime, 

157
00:11:58,352 --> 00:12:02,006
onde as pistas podem ser
interpretadas de várias maneiras.

158
00:12:04,190 --> 00:12:09,090
Os pensamentos de Darwin refletiram sua
anciosa aplicação do uniformitarismo —

159
00:12:09,316 --> 00:12:13,491
a ideia de Lyell sobre uma Terra antiga,
mudando completamente de forma muito devagar.

160
00:12:13,845 --> 00:12:17,827
Esta seria uma parte importante
da teoria da evolução de Darwin.

161
00:12:18,475 --> 00:12:23,290
Lyell deu ao jovem cientista a
estrutura para que ele pudesse
interpretar o que estava vendo.

162
00:12:24,008 --> 00:12:27,653
Mas com o risco de perder
outras possibilidades.

163
00:12:28,180 --> 00:12:31,393
Creio que é importante lembrar
que qualquer cientista,

164
00:12:31,418 --> 00:12:34,547
quando olha para
um dado empírico,

165
00:12:34,572 --> 00:12:38,125
olha para ele com
ideias pré-concebidas,

166
00:12:38,150 --> 00:12:40,010
com várias pressuposições,

167
00:12:40,035 --> 00:12:41,806
com sua própria cosmovisão,

168
00:12:41,831 --> 00:12:46,523
e isso pode ter um grande impacto
em como ele interpreta aquele dado.

169
00:12:47,506 --> 00:12:49,589
Como cientistas, temos
que ser bastante cuidados,

170
00:12:49,614 --> 00:12:53,391
porque é muito fácil ficar
aprisionado em suas ideias,

171
00:12:53,416 --> 00:12:56,764
ou pela busca das imagens
que você tem em mente quando
vai para o campo de pesquisa.

172
00:12:57,163 --> 00:13:00,440
Embora você pense que
tem uma mente aberta,

173
00:13:00,465 --> 00:13:06,492
muitas vezes suas percepções
de como as coisas deveriam ser,

174
00:13:06,517 --> 00:13:08,527
ou a sua busca por
imagens pré-concebidas,

175
00:13:08,552 --> 00:13:11,703
ou suas crenças culturais,
em alguns casos,

176
00:13:11,728 --> 00:13:14,380
estarão na verdade
trabalhando em sua mente.

177
00:13:14,405 --> 00:13:16,921
Então, mesmo estando com os olhos
abertos, na verdade estão fechados…

178
00:13:16,946 --> 00:13:21,242
Estão perdendo alguma coisa
que poderia levá-lo em uma
direção completamente diferente.

179
00:13:24,868 --> 00:13:27,223
Hoje, com o
progresso da Ciência,

180
00:13:27,248 --> 00:13:32,991
novas e intrigantes possibilidades estão surgindo,
e estão indo contra o entendimento de Darwin.

181
00:13:34,006 --> 00:13:38,009
Mas, enquanto o Beagle gastava dezoito
mezes inspecionando a costa do Atlântico,

182
00:13:38,321 --> 00:13:41,531
Darwin se convenceu de
que Lyell estava certo.

183
00:13:42,011 --> 00:13:46,626
Ele acreditou que estava vendo os
resultados de mudanças lentas e uniformes.

184
00:13:47,084 --> 00:13:50,906
E, na foz do misterioso
Rio Santa Cruz,

185
00:13:51,187 --> 00:13:54,602
ele pensou ter encontrado o que
restou de um antigo canal marítimo.

186
00:13:54,627 --> 00:14:00,799
“Creio firmemente que o Sr. Lyell explicou
perfeitamente como isso veio a ocorrer. 

187
00:14:01,056 --> 00:14:06,230
A elevação e diminuição  do oceano,
através de grandes éons de tempo…”

188
00:14:06,882 --> 00:14:12,735
O rio era forte, mas não tanto para desgastar
várias camadas de duras rochas basálticas.

189
00:14:14,868 --> 00:14:19,635
Darwin acreditava que, milhões de anos
atrás, o oceano cortou esse vale do rio. 

190
00:14:20,259 --> 00:14:23,190
Através do continente.
De costa a costa.

191
00:14:25,030 --> 00:14:27,157
DIÁRIO DE DARWIN:
26 de abril.

192
00:14:27,182 --> 00:14:32,359
Nenhuma possível ação de
qualquer tipo de dilúvio poderia
modelar a região dessa maneira,

193
00:14:32,384 --> 00:14:35,337
nem mesmo o vale ou
ao longo da costa…

194
00:14:35,657 --> 00:14:37,378
Viajando rio acima,

195
00:14:37,403 --> 00:14:41,591
Darwin esperava encontrar um antigo
canal que estivesse oposto à costa.

196
00:14:41,822 --> 00:14:45,952
Infelizmente, por causa da forte correnteza
e com a comida próxima de acabar,

197
00:14:45,977 --> 00:14:47,911
foram forçados
a voltar.

198
00:14:47,936 --> 00:14:50,533
Depois de mais
de 200m,

199
00:14:52,172 --> 00:14:54,371
se tivesse alcançado
a nascente do rio,

200
00:14:54,551 --> 00:14:57,503
Darwin não teria encontrado
um antigo canal marítimo.

201
00:14:57,854 --> 00:15:02,193
Mais à frente há uma
inesperada força da natureza.

202
00:15:07,026 --> 00:15:09,696
Esta é a real nascente
do Rio Santa Cruz.

203
00:15:09,721 --> 00:15:12,061
É a Geleira
Perito Moreno.

204
00:15:12,086 --> 00:15:15,376
Esta, de acordo com os padrões
atuais, é uma grande geleira;

205
00:15:15,401 --> 00:15:20,579
mas não é nada se comparada com o
que estava acontecendo aqui durante
a Grande Glaciação Patogoniana.

206
00:15:20,604 --> 00:15:25,240
Tente imaginar isso, coberto por
mais de um quilômetro de gelo,

207
00:15:25,240 --> 00:15:29,585
mais alto que as montanhas aqui,
e extendendo-se para o leste,
sempre reto, na direção do mar.

208
00:15:29,610 --> 00:15:33,096
Havia uma enorme quantidade
de água estocada.

209
00:15:37,468 --> 00:15:41,312
A água derretida acumulou-se
aos pés ou abaixo da geleira,

210
00:15:41,337 --> 00:15:43,541
tornando-se uma
verdadeira bomba relógio,

211
00:15:43,566 --> 00:15:45,484
porque quando tanta
água se acumula,

212
00:15:45,509 --> 00:15:46,821
a pressão aumenta,

213
00:15:46,846 --> 00:15:49,802
e chega um ponto em
que ela é eliminada,

214
00:15:50,124 --> 00:15:51,751
como uma grande catástrofe.

215
00:15:52,060 --> 00:15:57,170
Água o bastante para cortar vales
como o Santa Cruz, não um, mas vários!

216
00:15:58,045 --> 00:16:04,200
As ideias de Darwin sobre Geologia
deixam pouco espaço para esse tipo
de catástrofe em um mundo uniforme.

217
00:16:04,627 --> 00:16:09,840
Foi uma expulsão violenta da água da
geleira que esculpiu este maciço canal,

218
00:16:09,934 --> 00:16:12,110
cerca de 300m,
rumo ao mar.

219
00:16:12,335 --> 00:16:15,410
Em dias, não
éons de tempo.

220
00:16:15,753 --> 00:16:18,577
E situações similares
foram encontradas

221
00:16:18,602 --> 00:16:21,437
em lugares como o Estado de Washington
(as Channelled Scablands),

222
00:16:21,462 --> 00:16:23,588
no Canadá
(a enchente do Lago Agassiz)

223
00:16:23,613 --> 00:16:27,242
e até o Canal da Mancha. Hoje
acredita-se que eles foram formados
por uma inundação como essa.

224
00:16:30,170 --> 00:16:34,105
Darwin teve seu próprio encontro
com os rudes poderes das geleiras,

225
00:16:34,130 --> 00:16:36,675
no extremo sul da
América do Sul.

226
00:16:36,886 --> 00:16:43,071
Sua viagem quase acabou em tragédia quando
uma grande geleira se desprendeu e provocou
uma tremenda onda em seu acampamento.

227
00:16:44,828 --> 00:16:47,245
Mas o que balançou
Darwin ainda mais

228
00:16:47,270 --> 00:16:51,159
foi seu encontro com o povo
indígena da Tierra del Fuego.


229
00:16:51,392 --> 00:16:55,220
Um encontro que influenciaria
o desenvolvimento de sua teoria.


230
00:16:56,889 --> 00:17:00,100
O Capitão Fitzroy os
visitara alguns anos antes.

231
00:17:00,528 --> 00:17:04,104
No Beagle, com Darwin,
estavam nativos da área.

232
00:17:04,385 --> 00:17:07,159
Eles haviam passado os
últimos anos na Grã-Bretanha,

233
00:17:07,175 --> 00:17:10,214
sendo treinados nos costumes
civilizados da Inglaterra.

234
00:17:10,709 --> 00:17:13,371
Charles se tornou
amigo de um deles.

235
00:17:13,396 --> 00:17:15,895
Jemmy Button,
de Wulaia Bay.

236
00:17:17,395 --> 00:17:23,015
Fitzroy e Darwin esperavam que,
por eles serem agora educados,

237
00:17:23,040 --> 00:17:29,166
estariam aptos a ensinar para seu
próprio povo os benefícios da civiliação

238
00:17:29,191 --> 00:17:31,480
e, é claro, estavam
terrivelmente errado.

239
00:17:31,527 --> 00:17:36,510
E, pelos padrões
daquele tempo,

240
00:17:36,535 --> 00:17:40,739
eles voltaram à selvageria
muito rapidamente.

241
00:17:41,106 --> 00:17:45,712
Um ano depois, o Beagle voltou ao mar para
a parte da viagem que percorreria o Pacífico.

242
00:17:46,030 --> 00:17:49,135
Charles encontrou seu
amigo Jemmy Button de novo,

243
00:17:49,682 --> 00:17:52,729
só que desta vez, não havia
nenhum cavalheiro inglês.

244
00:17:52,967 --> 00:17:59,160
Para Darwin, era como se Jemmy tivesse descido
totalmente a escada do progresso humano.

245
00:18:01,584 --> 00:18:05,967
“Estes são os mais vis e miseráveis
desgraçados que já vi em qualquer lugar.

246
00:18:06,090 --> 00:18:11,968
Ao olhar para um homem desses,
dificilmente alguém se convence
de que são criaturas amigáveis.”

247
00:18:12,529 --> 00:18:16,918
E isso levantou várias
questões em sua mente.

248
00:18:17,200 --> 00:18:22,865
Uma delas era: Isso nos diz algo sobre
o estado original dos seres humanos

249
00:18:22,890 --> 00:18:30,080
ou os Fuegianos caíram naquele
estado de selvageria a partir de
um estado originalmente superior?

250
00:18:30,303 --> 00:18:33,937
Mas a outra questão que Darwin
começara a ponderar era

251
00:18:33,962 --> 00:18:39,589
se aquela diferença era, de algum modo,
mais profunda, algo de âmbito biológico.

252
00:18:40,952 --> 00:18:44,846
Jemmy teria um profundo impacto sobre
os escritos posteriores de Darwin,

253
00:18:45,080 --> 00:18:48,772
quando ele aplicou sua teoria
da evolução à humanidade.

254
00:18:49,210 --> 00:18:53,050
À época em que ele escreveu
A Descendência do Homem, em 1871,

255
00:18:53,050 --> 00:18:56,887
está bem claro para nós
que ele compartilhava

256
00:18:56,912 --> 00:19:03,035
de uma crescente suspeita ou
convicção com muitos europeus.

257
00:19:03,060 --> 00:19:06,880
As raças não-brancas simplesmente
não tinham capacidade

258
00:19:06,905 --> 00:19:11,648
de se desenvolverem propriamente
em seres humanos civilizados

259
00:19:11,673 --> 00:19:16,607
—eles estavam, mental e moralmente,
em um nível mais limitado. 

260
00:19:16,639 --> 00:19:20,419
Em certo sentido, eles estavam
empacados em um estágio primitivo

261
00:19:20,444 --> 00:19:24,747
na evolução biológica
da espécie humana.

262
00:19:25,279 --> 00:19:29,806
Tais ideias agora são vistas como
racismo, sem nenhuma base científica.

263
00:19:30,278 --> 00:19:35,910
Atualmente, a Biologia e a Genética
mostram que todos os grupos de
pessoas são intimamente relacionados.

264
00:19:36,491 --> 00:19:42,240
Mas em 1834, essa experiência mais
as ideias evolucionistas de seu avô,

265
00:19:42,664 --> 00:19:46,371
deram a Darwin um novo olhar
sobre as origens humanas.

266
00:19:46,894 --> 00:19:50,402
Um quadro bem diferente da
tradicional visão bíblica,

267
00:19:50,427 --> 00:19:54,284
de que todas as pessoas são
descendentes de Adão e Eva.

268
00:20:00,727 --> 00:20:03,911
Ele já estava longe de casa havia
dois anos e meio, quando o Beagle

269
00:20:03,936 --> 00:20:06,987
rumou para as águas
mais quentes do norte.

270
00:20:07,464 --> 00:20:11,376
Adiante estavam o Chile e o
acesso à Cordilheira dos Andes.

271
00:20:12,775 --> 00:20:17,984
A devoção de Darwin às “mudanças
lentas e graduais” de Lyell
estava prestes a ser desafiada.

272
00:20:18,226 --> 00:20:21,877
Ele seguiria a ideia…
Ou a evidência?

273
00:20:22,370 --> 00:20:26,533
Darwin (e Lyell também) acreditavam
na fixidez dos continentes

274
00:20:26,558 --> 00:20:29,789
e movimentos tão somente verticais
— muito, muito lentos.

275
00:20:30,028 --> 00:20:36,200
Mas para explicar as dobras e a elevação
de cordilheiras, com altas montanhas,
você precisa de movimentos laterais.

276
00:20:36,448 --> 00:20:39,307
E hoje, de acordo com a
teoria das placas tectônicas,

277
00:20:39,331 --> 00:20:41,600
sabemos que há um processo
conhecido como “subducção”,

278
00:20:41,625 --> 00:20:46,800
onde há uma injeção de magma
desde o manto terrestre,

279
00:20:46,825 --> 00:20:48,952
elevando os continentes
muito rapidamente,

280
00:20:48,977 --> 00:20:51,827
e também produzindo
muitos terremotos.

281
00:20:51,852 --> 00:20:55,190
Esses terremotos podem ser uma explicação
clara para os súbitos solavancos

282
00:20:55,215 --> 00:20:57,422
que empurram os
continentes hoje em dia.

283
00:20:58,457 --> 00:21:01,325
O interessante é que,
em fevereiro de 1835,

284
00:21:01,350 --> 00:21:04,274
Darwin vivenciou um
terremoto no Chile

285
00:21:04,542 --> 00:21:08,446
e viu como o continente foi
soerguido em certos locais,
algo em torno de quase 1m,

286
00:21:08,688 --> 00:21:12,174
mas também como um ilha,
próxima da costa do Chile,

287
00:21:12,199 --> 00:21:14,832
foi soerguida cerca de
3 m, três vezes mais.

288
00:21:14,857 --> 00:21:18,730
Bem, isso ia contra o seu
modelo, ao seu paradigma;

289
00:21:18,755 --> 00:21:25,765
por isso ele decidiu que era melhor não
usar a ideia de que os terremotos pudessem
ser uma causa para o soerguimento regional.

290
00:21:26,468 --> 00:21:30,832
Conforme Darwin explorava o Chile,
ele descobriu conchas nas montanhas.

291
00:21:31,073 --> 00:21:34,337
De acordo com o longo tempo
de soerguimento de Lyell,

292
00:21:34,590 --> 00:21:37,299
elas deveriam estar
fossilizadas ou decompostas.

293
00:21:37,729 --> 00:21:39,231
Mas não estavam
nem um nem outro.

294
00:21:39,919 --> 00:21:43,623
Então, aqui estamos nós, a 150 m
acima do nível atual do mar,

295
00:21:43,648 --> 00:21:46,885
e temos evidências claras de que
isso era um assoalho oceânico.

296
00:21:46,910 --> 00:21:49,066
Temos conchas, temos
cracas nas conchas,

297
00:21:49,091 --> 00:21:51,170
e até mesmo concentrações
fossilíferas (shell beds)…

298
00:21:51,195 --> 00:21:53,584
Mostrando que essa
região foi soerguida.

299
00:21:55,521 --> 00:22:00,010
Eventos geológicos rápidos como este
não estão limitados à costa do Chile.

300
00:22:00,997 --> 00:22:04,459
De fato, por todo o Chile
e a Cordilheira dos Andes, 

301
00:22:04,756 --> 00:22:12,210
Darwin viu características físicas que podem
ser interpretadas de formas desafiadoras
à noção de Lyell de um "longo tempo".


302
00:22:12,876 --> 00:22:14,913
Quando chegou
a este ponto,

303
00:22:14,938 --> 00:22:20,836
Darwin já havia lido completamente os três
volumes do Princípios da Geologia, de Lyell.

304
00:22:21,190 --> 00:22:27,582
Ele estava procurando algo muito
importante: longo tempo — durações
de tempo muito, muito longas,

305
00:22:27,607 --> 00:22:30,800
pois assim a evolução, em última
análise, poderia ser possível.

306
00:22:30,825 --> 00:22:36,220
E era exatamente isso que ele estava
procurando ali, tendo apenas este
paradigma em mente, e nenhum outro.

307
00:22:37,066 --> 00:22:41,914
A total compreensão do longo tempo
teve um impacto no pensamento de Darwin,

308
00:22:41,939 --> 00:22:46,338
e certamente deu-lhe um forte
ímpeto para desenvolver a
totalidade da teoria da evolução.

309
00:22:48,518 --> 00:22:51,030
Ele já estava no
terceiro ano da viagem

310
00:22:51,030 --> 00:22:53,478
quando encontrou algumas
árvores fossilizadas aqui.

311
00:22:53,503 --> 00:22:57,625
Esta é uma das mais
impresisonantes árvores fósseis 

312
00:22:57,650 --> 00:22:59,996
que encontramos nesta área em
que Darwin originalmente esteve.

313
00:23:00,021 --> 00:23:06,614
Na verdade é só um molde, que ficou
preservado depois que a árvore foi removida,
exceto por um pequeno fragmento central.

314
00:23:07,502 --> 00:23:11,944
O pensamento de Lyell influenciou completamente
a compreensão de Darwin sobre essas árvores.

315
00:23:12,218 --> 00:23:16,310
Ele cria que elas cresceram aqui
e foram lentamente soterradas
ao longo de milhões de anos,

316
00:23:16,335 --> 00:23:18,945
conforme a ilha
afundava no oceano.

317
00:23:19,940 --> 00:23:26,180
Este toco de árvore fossilizado
é de extrema importância

318
00:23:26,180 --> 00:23:29,790
porque revela uma das coisas
que não é visível nos outros:

319
00:23:29,815 --> 00:23:32,861
a base.

320
00:23:33,228 --> 00:23:36,368
Se esta era uma árvore
que cresceu aqui,

321
00:23:36,586 --> 00:23:38,716
deveríamos ver
duas coisas.

322
00:23:38,757 --> 00:23:46,335
Primeiro, uma grossa camada de solo na
qual ela teria lançado suas raízes a
fim de crescer, pois é uma grande árvore.

323
00:23:46,648 --> 00:23:50,793
Bem… Não há solo ou
paleosolo (solo antigo) aqui,

324
00:23:50,818 --> 00:23:54,337
e absolutamente nenhum
sinal de raízes.

325
00:23:54,750 --> 00:23:57,779
Essa evidência sugere
uma situação diferente.

326
00:23:57,804 --> 00:24:02,793
Esta árvore, como muitas outras ao
seu redor, na verdade foi quebrada
em alguma floresta distante,

327
00:24:02,818 --> 00:24:07,200
arrastada pela água, e depois
afundou nos sedimentos

328
00:24:07,200 --> 00:24:10,137
— verticalmente — porque absorveu
água e ficou mais pesada,

329
00:24:10,162 --> 00:24:11,327
afundando daquele jeito.

330
00:24:11,352 --> 00:24:13,394
Essas árvores foram
rapidamente soterradas —

331
00:24:13,419 --> 00:24:17,411
não podiam esperar milhares ou centenas
de anos para serem lentamente fossilizadas,

332
00:24:17,436 --> 00:24:22,502
pois teriam apodrecido.
Precisavam ser enterradas de forma
rápida e, então, fossilizadas.

333
00:24:23,160 --> 00:24:28,120
À luz da geologia moderna, a teoria
de Lyell tem sido severamente erodida.

334
00:24:28,399 --> 00:24:33,525
Mudanças catastróficas rápidas são
agora um mecanismo geológico aceito.

335
00:24:34,067 --> 00:24:38,499
Mas seria injusto julgar Darwin
pelos padrões da ciência moderna.

336
00:24:38,772 --> 00:24:45,774
No início do século XIX, a filosofia e
a religião estavam intimamente ligadas…

337
00:24:46,087 --> 00:24:49,502
e prestes a colidir de
formas surpreendentes —

338
00:24:49,527 --> 00:24:51,968
nas Ilhas Galápagos.

339
00:24:58,683 --> 00:25:00,046
Bem, quando
Darwin chegou aqui,

340
00:25:00,071 --> 00:25:03,089
ele foi a várias ilhas
e fez coleções.

341
00:25:03,114 --> 00:25:05,110
Ele descobriu certas,

342
00:25:05,110 --> 00:25:09,360
mas na verdade muito do que ele
aprendeu, ele aprendeu quando
voltou para a Inglaterra,

343
00:25:09,385 --> 00:25:11,140
o que é importante notar.

344
00:25:11,140 --> 00:25:12,664
Há uma concepção
errônea por aí, de que

345
00:25:12,689 --> 00:25:16,170
Darwin concebeu a teoria da evolução
por meio da seleção natural quando

346
00:25:16,170 --> 00:25:17,990
estava em Galápagos,

347
00:25:18,015 --> 00:25:19,488
mas isso não é verdade.

348
00:25:19,513 --> 00:25:23,578
Neste ponto de sua carreira, ele é
muito mais um geólogo que um biólogo.

349
00:25:26,400 --> 00:25:31,074
No Princípios da Geologia, Lyell
fala sobre "centros de criação",

350
00:25:31,363 --> 00:25:35,583
com grupos particulares de espécies,
criadas em lugares específicos.

351
00:25:36,221 --> 00:25:41,609
Para Darwin, Galápagos representava
um centro específico de criação

352
00:25:41,634 --> 00:25:44,273
com espécies
fixas imutadas.

353
00:25:44,993 --> 00:25:48,140
Mas, porque ele estava preso
a esse ponto de vista,

354
00:25:48,140 --> 00:25:51,608
estava prestes a perder
uma informação vital.

355
00:25:52,673 --> 00:25:56,967
Ele estava tão influenciado pela
ideia dos centros de criação de Lyell,

356
00:25:57,207 --> 00:26:03,763
que não se preocupou em anotar em quais
ilhas ele coletou espécimes particulares e,

357
00:26:04,028 --> 00:26:07,610
sem dúvida, um dos fatores
que contribuíram para isso

358
00:26:07,635 --> 00:26:11,114
foi que ele não percebeu que estava coletando 
tantas espécies diferentes de tentilhão.

359
00:26:11,139 --> 00:26:14,650
E não percebeu até
voltar à Inglaterra,

360
00:26:14,675 --> 00:26:20,210
e ter que explicar de onde vieram
os diferentes tentilhões,
e se tornar importante.

361
00:26:20,210 --> 00:26:22,484
E essa é uma das
poucas ocasiões em que

362
00:26:22,509 --> 00:26:28,588
Darwin se permitiu um ponto de vista
teórico de como coletou seus dados.

363
00:26:29,687 --> 00:26:34,150
Nos dias de Darwin, não se acreditava
que os animais mudassem ou se adaptassem.

364
00:26:34,501 --> 00:26:37,245
Era um conceito chamado
“fixidez das espécies”,

365
00:26:37,270 --> 00:26:40,572
um conceito dos filósofos
da Grécia antiga.

366
00:26:40,891 --> 00:26:44,549
A fixidez das espécies era tão
fortemente aceita pelos acadêmicos

367
00:26:44,891 --> 00:26:50,898
que destruiu a crença religiosa dos
estudantes em um dilúvio bíblico que
aniquilou quase todas as formas de vida.

368
00:26:51,553 --> 00:26:58,041
Qualquer um que acreditasse em uma Arca de
Noé provavelmente teria que acreditar que
as espécies podem se dispersar e se adaptar.

369
00:26:58,823 --> 00:27:04,240
Isso acontece graças à seleção
natural e era exatamente o que
Darwin estava observando em Galápagos.

370
00:27:05,213 --> 00:27:09,638
Mas não percebeu isso, até muito
tempo depois de ter deixado as ilhas.

371
00:27:10,141 --> 00:27:16,038
Em sua mente, o rótulo ‘criado por Deus’
significava imutável fixidez de espécies.

372
00:27:16,888 --> 00:27:22,064
Essa é uma ideia ridícula, demonstradamente falsa,
mas nem todo mundo na época acreditava nisso.

373
00:27:22,089 --> 00:27:25,863
Na verdade, havia pessoas importantes
como Edward Blyth, que era criacionista,

374
00:27:25,888 --> 00:27:30,477
e já havia concebido uma boa
teoria sobre a seleção natural.

375
00:27:30,691 --> 00:27:34,969
Darwin tinha o primeiro artigo de
Blyth quando esteve na América do Sul.

376
00:27:35,250 --> 00:27:39,950
Portanto, quando ele chegou nas
Galápagos, ele tinha o conceito
de seleção natural de Blyth

377
00:27:40,276 --> 00:27:43,503
e o conceito de geologia
de Lyell em sua cabeça.

378
00:27:43,528 --> 00:27:48,596
Por alguma razão, Darwin ainda não
tinha entendido que a seleção natural
estava acontecendo ao seu redor.

379
00:27:48,621 --> 00:27:51,265
Lyell chamou a evolução
de ‘transmutação’.

380
00:27:51,560 --> 00:27:55,614
No final do livro, ele revela um
ponto de vista anti-transmutacionista,

381
00:27:55,639 --> 00:27:58,396
mas quando Charles
lê isso ele pensa:

382
00:27:58,421 --> 00:28:04,011
“Opa, espere um minuto, não tão
rápido… Eu acho que esse negócio de
transmutação tem pontos corretos…”

383
00:28:04,036 --> 00:28:09,724
Então, depois ele escreveu no
verso do livro “Lyell contra mim”.

384
00:28:09,749 --> 00:28:13,308
“A favor de Lyell (anti-transmutação);
a meu favor.”

385
00:28:13,754 --> 00:28:18,524
Em um ponto havia acordo total
— um enorme tempo geológico —

386
00:28:18,840 --> 00:28:21,958
que se provaria vital
para a biologia de Darwin.

387
00:28:22,816 --> 00:28:25,542
Realmente todos os
geólogos da época

388
00:28:25,567 --> 00:28:28,289
pensavam que a Terra
era muito, muito antiga.

389
00:28:28,314 --> 00:28:33,175
Isso significa que havia tempo suficiente
para um processo de transformação nas espécies,

390
00:28:33,200 --> 00:28:35,351
para a transmutação acontecer.

391
00:28:36,199 --> 00:28:39,909
Charles começava a perceber que as
espécies não eram fixas, afinal.

392
00:28:40,234 --> 00:28:45,386
Ele reportou pequenas diferenças entre
mimídeos do continente e das ilhas.

393
00:28:46,286 --> 00:28:51,237
E isso faz o nascimento de novas
espécies parecer uma coisa bem modesta.

394
00:28:51,666 --> 00:28:54,796
Não é um sabiá surgindo
de lugar nenhum;

395
00:28:54,821 --> 00:28:57,156
já é um pássaro cantor
um pouquinho diferente.

396
00:28:57,866 --> 00:29:03,659
Assim, ao final da viagem, ele
tinha uma forma de descrever o
surgimento de novas espécies.

397
00:29:04,670 --> 00:29:08,895
Se Darwin estava vendo novas
espécies, isso era uma revelação.

398
00:29:09,201 --> 00:29:14,631
Em sua mente estava provado que a criação
divina, sobrenatural, estava errada.

399
00:29:15,030 --> 00:29:17,180
E, falando nisso,
na época de Darwin

400
00:29:17,180 --> 00:29:19,979
havia um forte
desdém por milagres;

401
00:29:20,004 --> 00:29:21,365
quando Darwin apareceu,

402
00:29:21,390 --> 00:29:26,318
realmente havia muita pressão
por uma história natural que
não envolvesse milagres —

403
00:29:26,343 --> 00:29:28,103
por razões religiosas.

404
00:29:28,128 --> 00:29:30,865
Por isso a teoria da evolução
de Darwin funcionou muito bem,

405
00:29:30,890 --> 00:29:36,295
porque ele descrevia Deus como o ‘Legislador’,
mas não como o ‘Criador de Milagres’.

406
00:29:40,341 --> 00:29:44,374
Como muitos em seu tempo, ele pensava
que os filósofos gregos estavam certos.

407
00:29:44,839 --> 00:29:47,408
Deus só poderia
criar harmonia.

408
00:29:47,738 --> 00:29:52,592
Charles não podia aceitar o relato
bíblico de um mundo perfeito, mas
arruinado pelo pecado original,

409
00:29:52,882 --> 00:29:56,419
com morte e sofrimento sendo os
resultados de uma criação amaldiçoada.

410
00:29:56,927 --> 00:30:00,474
Visto que o mundo é obviamente
cheio de sofrimento e crueldade,

411
00:30:00,499 --> 00:30:05,688
ele pensava que Deus tinha abandonado
sua criação há muito, muito tempo.

412
00:30:06,098 --> 00:30:10,000
Popularmentente, entendia-se que a
criação divina não fazia sentido, 

413
00:30:10,000 --> 00:30:13,882
conforme a ciência ia revelando uma
atrocidade após a outra na natureza.

414
00:30:14,150 --> 00:30:17,554
Não parecia possível que Deus
tivesse criado um mundo assim.

415
00:30:17,989 --> 00:30:23,500
Se Lyell estava ávido por libertar
a ciência da Bíblia, será que Darwin
tinha encontrado a chave para isso?

416
00:30:23,839 --> 00:30:27,582
Poderiam essas espécies evoluir
em espécies diferentes?

417
00:30:27,920 --> 00:30:31,021
Mas o que, exatamente,
é uma ‘nova espécie’?

418
00:30:31,525 --> 00:30:33,035
Até onde se debate, 

419
00:30:33,060 --> 00:30:37,638
uma nova espécie não pode ou não irá
reproduzir ou hibridizar com outras espécies,

420
00:30:37,886 --> 00:30:40,004
mesmo aquelas que
forem mais próximas.

421
00:30:40,474 --> 00:30:45,967
Aliás, modernos comportamentos
reprodutivos em Galápagos têm
surpreendidos os biólogos.

422
00:30:46,871 --> 00:30:49,804
Mais e mais estamos descobrindo que
a hibridização realmente acontece.

423
00:30:49,829 --> 00:30:53,190
Quero dizer que há exemplos muito
claros na ilha, especialmente

424
00:30:53,190 --> 00:30:57,151
onde pequenos e médios
tentilhões irão hibridizar.

425
00:30:57,176 --> 00:31:01,900
Mas quando vemos hibridização entre uma
iguana terrestre e uma iguana marinha, 

426
00:31:02,110 --> 00:31:06,130
isso é muito estranho para nós, porque
são de um gênero completamente diferente,

427
00:31:06,130 --> 00:31:11,219
têm habitats e hábitos de vida
absolutamente diferentes, 

428
00:31:11,244 --> 00:31:15,635
e são tão diferentes fisicamente,
que quando elAs

429
00:31:15,660 --> 00:31:17,978
hibridizam — o que se pensava
ser completamente impossível —

430
00:31:18,003 --> 00:31:22,416
isso é uma ocorrência um
tanto quanto incrível.

431
00:31:23,080 --> 00:31:27,763
Obviamente essas iguanas ignoram
o pensamento científico atual.

432
00:31:28,325 --> 00:31:31,880
E enquanto o namoro das iguanas
redefine a especiação,

433
00:31:31,905 --> 00:31:35,739
também levanta questões sobre
o tempo envolvido no processo.

434
00:31:36,110 --> 00:31:41,511
É muito mais provável que isso
seja evidência de uma explosão
populacional recente

435
00:31:41,536 --> 00:31:45,648
do que de eventos de uma especiação
lenta, por um longo tempo.

436
00:31:45,673 --> 00:31:48,547
Pois iguanas marinhas podem nadar
pelos espaços entre as ilhas,

437
00:31:48,572 --> 00:31:52,476
e, por isso, você esperaria uma
mistura de várias características,
em função do tempo.

438
00:31:53,543 --> 00:31:56,417
Se as espécies podem se fundir
assim, tão rapidamente,

439
00:31:56,683 --> 00:32:00,668
porque tão extraordinária variedade
está preservada em Galápagos?

440
00:32:01,176 --> 00:32:05,652
Por que a tartaruga de uma ilha é tão
diferente da tartaruga de outra ilha?

441
00:32:06,242 --> 00:32:10,210
E por que só há uma única iguana
terrestre na ilha Santa Fé,

442
00:32:10,210 --> 00:32:13,529
a apenas 30 km de sua
vizinha mais próxima?

443
00:32:14,157 --> 00:32:16,598
Em primeiro lugar, as espécies
diferenciaram-se das do continente,

444
00:32:16,623 --> 00:32:22,481
a quase 1000 km de distância, mas
as maiores ilhas estão separadas
por cerca de 50, 60 e tantos km.

445
00:32:22,984 --> 00:32:26,070
Deveria haver muita
interação entre as ilhas,

446
00:32:26,070 --> 00:32:29,656
e em muito tempo, em milhões
de anos, você esperaria

447
00:32:29,681 --> 00:32:33,120
espécies diferenciando-se outra vez,
e de novo, e de novo, e de novo,

448
00:32:33,120 --> 00:32:37,323
e então você tem todos os
tipos de hibridização, e um
borrão na linha das espécies.

449
00:32:37,847 --> 00:32:40,090
Mas quando olho ao redor,
não vejo evidência disso. 

450
00:32:40,115 --> 00:32:42,973
Vejo perfeitamente um
ponto-de-vista alternativo

451
00:32:42,998 --> 00:32:45,394
e instigante de que essas ilhas
têm milhares de anos de idade.

452
00:32:45,419 --> 00:32:50,787
Que elas são jovens, e as espécies
nessas ilhas também são jovens.
Na ordem de vários milhares de anos.

453
00:32:51,618 --> 00:32:55,908
Também surpreendem os
próprios tentilhões de Darwin.

454
00:32:56,751 --> 00:33:01,231
Uma nova pesquisa descobriu que
mudanças devidas à seleção natural 

455
00:33:01,256 --> 00:33:04,845
estão ocorrendo no intervalo
de um ano, mais ou menos.

456
00:33:06,380 --> 00:33:10,729
Os tentilhões em Galápagos mudam
rapidamente, mas a espécie não muda.

457
00:33:10,754 --> 00:33:13,160
É a morfologia que
muda rapidamente.

458
00:33:13,185 --> 00:33:15,536
Por isso, primeiro pensaram que
essas eram espécies diferentes,

459
00:33:15,561 --> 00:33:17,671
mas na verdade são
a mesma espécie.

460
00:33:17,696 --> 00:33:19,574
Os biólogos ainda têm
um problema com isso.

461
00:33:19,599 --> 00:33:23,976
Ainda há gradualismo — ainda é uma
parte importante da biologia —

462
00:33:24,001 --> 00:33:28,511
e a demonstração de que a evolução do
tentilhão pode ocorrer muito rapidamente

463
00:33:28,536 --> 00:33:32,806
é — e era — chocante em si
mesma, quando aconteceu.

464
00:33:33,020 --> 00:33:37,103
O fenótipo dos tentilhões
de Darwin é cíclico.

465
00:33:37,536 --> 00:33:39,604
Ele fica dentro
de certos limites.

466
00:33:39,637 --> 00:33:43,422
Portanto, durante alguns anos você
tem tentilhões com grandes bicos,
dependendo das condições alimentares,

467
00:33:43,447 --> 00:33:46,993
e por alguns outros anos você tem a
mesma espécie de tentilhão com bico fino.

468
00:33:48,415 --> 00:33:52,070
A teoria de Darwin precisa de um
progresso realizado por pequenas mudanças

469
00:33:52,070 --> 00:33:55,505
que se acumulam umas sobre as
outras em função de muito tempo.

470
00:33:55,748 --> 00:34:02,013
De fato, pesquisadores veem bicos se
tornando grandes, depois pequenos,
depois largos de novo.

471
00:34:02,278 --> 00:34:05,413
É um ciclo rápido de
uma geração à outra,

472
00:34:05,658 --> 00:34:08,188
conforme o clima afeta a
quantidade de alimento disponível.

473
00:34:09,278 --> 00:34:11,640
Darwin não pode
ver este ciclo.

474
00:34:11,899 --> 00:34:16,503
Ele esteve ali por apenas cinco semanas
na última parte do ano de 1835.

475
00:34:16,878 --> 00:34:23,521
Mas essas mudanças devidas à
seleção natural são a evolução
que Darwin imaginou?

476
00:34:23,791 --> 00:34:29,379
Quando eu ouço a palavra ‘evolução’
penso que ela tem vários significados,
e precisamos definir a palavra.

477
00:34:29,636 --> 00:34:35,439
E neste contexto estamos falando
sobre evolução transformando
moléculas em seres humanos.

478
00:34:35,620 --> 00:34:39,284
E em uma grande escala, como essa,
eu não vejo nenhuma evidência mesmo…

479
00:34:39,558 --> 00:34:45,590
Creio que a natureza foi criada para
ser capaz de modificar a si mesma,

480
00:34:45,834 --> 00:34:49,814
e ajustar as circuntâncias
de onde os seres vivos estão.

481
00:34:50,091 --> 00:34:56,597
Vemos um monte de variação em
potencial na natureza, mas
verdadeiras novidades não existem.

482
00:34:56,622 --> 00:35:01,635
As pessoas falam sobre diferentes
espécies e especiação na natureza.

483
00:35:01,660 --> 00:35:03,654
Isso é algo que
podemos observar,

484
00:35:03,679 --> 00:35:10,057
mas não é a mesma coisa que criar
novas estruturas, novas informações.

485
00:35:10,082 --> 00:35:11,817
Eu não vejo isso.

486
00:35:12,723 --> 00:35:18,167
Essa nova informação genética é essencial
para a teoria de Darwin funcionar.

487
00:35:19,106 --> 00:35:23,190
Mas ele tinha sua própria informação para
processar quando deixou as ilhas Galápagos.

488
00:35:23,774 --> 00:35:28,296
Ainda levaria muitos anos antes
que ele estivesse pronto para
mostrar sua teoria ao mundo.

489
00:35:28,753 --> 00:35:31,943
E o mundo nunca
mais seria o mesmo.

490
00:35:32,733 --> 00:35:38,462
É claro que é um grande trabalho,
porque uma vez que você se lança
a uma explicação transmutacionista,

491
00:35:38,487 --> 00:35:40,090
você tem que
explicar tudo.

492
00:35:40,389 --> 00:35:47,692
Por isso, será uma longa jornada,
mas ele é muito jovem e tem
tempo para trabalhar nisso.

493
00:35:47,725 --> 00:35:50,890
Então, é isso o que ele faz
pelos próximos vinte anos.

494
00:35:57,730 --> 00:36:03,150
Depois de uma viagem de quase
meia década, Charles Darwin volta
para casa como uma celebridade.

495
00:36:03,928 --> 00:36:08,262
Um amigo vinha publicando seu diário,
e ele era uma verdadeira sensação.

496
00:36:09,145 --> 00:36:12,458
Três anos depois, ele se casou com sua
prima de primeiro grau, Emma Wedgwood.

497
00:36:13,036 --> 00:36:15,148
Com uma herança
para bancá-lo,

498
00:36:15,173 --> 00:36:18,558
Charles sossegou em uma vida
de escrever e pesquisar.

499
00:36:19,288 --> 00:36:20,805
Sua abordagem
era simples:

500
00:36:21,125 --> 00:36:26,088
desenvolver um conceito e ver se os dados
observados se encaixam bem naquele conceito.

501
00:36:26,991 --> 00:36:30,789
Ele também tinha ideias pré-concebidas
sobre como a ciência deveria funcionar.

502
00:36:31,160 --> 00:36:34,956
Especialmente sobre o que
Deus faria e não faria.

503
00:36:35,190 --> 00:36:39,498
Creio que ele estava preso
ao seu tempo, à sua cultura —

504
00:36:40,114 --> 00:36:42,754
ao pensamento religioso
endurecido da época.

505
00:36:43,452 --> 00:36:45,791
Não acho que ele
era ‘maligno’.

506
00:36:45,816 --> 00:36:50,140
Ele estava tentando encontrar a verdade.
Estava convicto que encontrara a verdade.

507
00:36:50,140 --> 00:36:54,130
E sabia que o que ele estava pensando,
o que ele estava escrevendo,

508
00:36:54,130 --> 00:36:58,785
o que estava desenvolvendo em sua
mente, era terrivelmente radical.

509
00:36:59,050 --> 00:37:01,060
Ele não poderia ter
sido mais radical.

510
00:37:01,330 --> 00:37:05,355
Aquilo poderia arruinar
tudo o que via ao seu redor.

511
00:37:05,380 --> 00:37:11,056
E isso deu a ele, provavelmente,
uma grande dose de ansiedade.

512
00:37:11,800 --> 00:37:16,611
As pessoas, na época de Darwin,
pensavam que haviam sido
criadas à imagem de Deus.

513
00:37:17,090 --> 00:37:23,683
A proposta de Darwin, de que nós descendemos
dos animais, era muito perturbadora para
muitos de seus amigos, inclusive Lyell.

514
00:37:24,252 --> 00:37:28,438
E um pensamento tão radical
cobraria o seu preço.

515
00:37:29,379 --> 00:37:30,951
Ele ficou doente.

516
00:37:32,419 --> 00:37:39,297
E os historiadores há muito pensam 
que isso não era coincidência,

517
00:37:39,329 --> 00:37:46,759
que de algum modo as ansiedades de
Darwin estavam se expressando fisicamente 

518
00:37:47,086 --> 00:37:50,482
naquilo que hoje chamamos
‘colapso nervoso’.

519
00:37:52,728 --> 00:37:59,058
Para Charles, não se tratava só de
ciência objetiva, mas de bem e mal.

520
00:37:59,788 --> 00:38:02,885
O mundo natural parecia
tão cheio de sofrimento —

521
00:38:03,185 --> 00:38:07,483
como uma vespa parasita botando
ovos dentro de uma lagarta viva.

522
00:38:07,953 --> 00:38:11,697
Este mal óbvio precisava
de uma solução.

523
00:38:12,650 --> 00:38:18,372
A resposta de Darwin era explicar
a vida como uma provação de
‘sobrevivência do mais apto’.

524
00:38:18,707 --> 00:38:23,127
Na natureza — e, tragicamente,
em sua própria família.

525
00:38:24,819 --> 00:38:27,254
Darwin teve muitos
sofrimentos em sua vida,

526
00:38:27,279 --> 00:38:30,569
incluindo a morte
de três filhos.

527
00:38:30,894 --> 00:38:35,321
Isso teve um tremendo impacto
em sua vida intelectual,

528
00:38:35,346 --> 00:38:40,106
porque ele estava trabalhando em
uma teoria que precisava da morte.

529
00:38:40,613 --> 00:38:47,571
Sua teoria da seleção natural é construída
sobre a ideia de que os menos aptos morrerão,

530
00:38:47,596 --> 00:38:50,773
que eles não vão contribuir
em nada na próxima geração.

531
00:38:50,798 --> 00:38:56,545
E ele tinha uma teoria que, subitamente,
funcionava bem diante dos seus olhos.

532
00:38:56,570 --> 00:39:04,437
Seus próprios filhos queridos,
que ele pensou serem crianças
saudáveis e felizes,

533
00:39:04,462 --> 00:39:06,293
foram simplesmente tomadas —

534
00:39:06,649 --> 00:39:13,009
e isso deu a ele profundas
dificuldades filosóficas.

535
00:39:16,228 --> 00:39:22,425
Como um suposto Deus bondoso permite
que três de seus dez filhos morram?

536
00:39:23,308 --> 00:39:27,614
Isso iria se tornar um tema
importante em A Origem das Espécies,

537
00:39:27,870 --> 00:39:31,747
mas ainda levaria duas décadas
para refinar seu pensamento.

538
00:39:32,362 --> 00:39:38,835
Finalmente, ele foi estimulado a agir
por causa de um ensaio sobre seleção
natural, de Alfred Russell Wallace.

539
00:39:39,233 --> 00:39:42,426
Parecia que Charles Darwin
ficaria para trás.

540
00:39:42,680 --> 00:39:44,067
Ele estava arruinado,

541
00:39:44,481 --> 00:39:47,642
mas seus amigos o encorajaram
a começar a escrever.

542
00:39:48,363 --> 00:39:55,317
15 meses depois, em Novembro de 1859,
foi publicado o Sobre a Origem das Espécies.

543
00:39:55,769 --> 00:40:04,126
1250 cópias. Uma modesta primeira
edição, mas o impacto foi enorme.

544
00:40:04,714 --> 00:40:06,903
A controvérsia também.

545
00:40:07,140 --> 00:40:12,457
Darwin passou o resto de sua vida
promovendo e defendendo a evolução.

546
00:40:19,346 --> 00:40:23,200
O mais maravilhoso sobre o que Darwin
fez foi que ele administrou tudo,

547
00:40:23,200 --> 00:40:28,090
por meio de muita, muita observação, e
apenas pensando sobre determinadas coisas,

548
00:40:28,090 --> 00:40:31,451
apresentou-as de um modo que
se tornou agradável às pessoas.

549
00:40:31,686 --> 00:40:38,128
E apesar disso, é claro, causou uma
controvérsia de tamanho gigantesco
— o que era inevitável.

550
00:40:38,909 --> 00:40:42,143
Quando você passa por qualquer tipo
de mudança de paradigmas como essa,

551
00:40:42,168 --> 00:40:43,690
nem todo mundo
vai gostar…

552
00:40:43,715 --> 00:40:45,612
Quero dizer: ainda hoje as
pessoas não gostam disso!

553
00:40:45,637 --> 00:40:52,377
Darwin escreveu muito do seu livro como
um convite pessoal para que o leitor

554
00:40:52,402 --> 00:40:56,455
“olhe para as coisas do
meu jeito por um momento, 

555
00:40:56,480 --> 00:40:59,940
veja se funciona bem,
veja todas as dificuldades —

556
00:40:59,965 --> 00:41:02,307
veja como eu posso explicar
algumas das dificuldades.”

557
00:41:04,261 --> 00:41:08,098
Darwin evidentemente não tinha
ideia de como era uma célula,

558
00:41:08,123 --> 00:41:10,163
de como é seu
sistema informacional,

559
00:41:10,188 --> 00:41:12,691
de quão complexa
é uma célula.

560
00:41:12,716 --> 00:41:16,067
Parece que a natureza está
resistindo às mudanças.

561
00:41:17,047 --> 00:41:19,872
As células vivas
resistem às mudanças.

562
00:41:20,874 --> 00:41:25,313
30 anos, 20 anos atrás, nos primeiros
dias da engenharia genética,

563
00:41:25,338 --> 00:41:29,906
as pessoas almejavam organismos
modificados à vontade.

564
00:41:30,484 --> 00:41:31,940
Mas isso não aconteceu.

565
00:41:32,167 --> 00:41:34,006
Os exemplos
são poucos.

566
00:41:34,031 --> 00:41:36,858
Podemos produzir
insulina com bactérias.

567
00:41:36,883 --> 00:41:40,165
Podemos produzir o
hormônio EPO com bactérias,

568
00:41:40,213 --> 00:41:44,472
mas não podemos transformar bactérias
em nada mais que bactérias.

569
00:41:47,589 --> 00:41:49,668
Darwin estava profundamente envolvido
com a reprodução de pombos,

570
00:41:49,693 --> 00:41:53,086
e ele sabia o que os criadores
já sabiam há muito tempo — que

571
00:41:53,111 --> 00:41:56,706
havia limites, ou aparentes
limites a mudanças biológicas.

572
00:41:56,731 --> 00:41:59,106
Aquilo não apoiava
muito bem a sua teoria.

573
00:41:59,301 --> 00:42:02,751
Por isso Darwin empurrou
essa evidência em sua teoria

574
00:42:02,776 --> 00:42:06,436
e especulou como ela poderia não ser
tão importante em um ambiente selvagem.

575
00:42:07,038 --> 00:42:10,223
Mas se a seleção natural
tem limites ou delimitações,

576
00:42:10,463 --> 00:42:15,877
o que forneceu a nova informação genética
que a teoria de Darwin precisava?

577
00:42:16,768 --> 00:42:22,147
Muitos crêem que erros genéticos aleatórios
— chamados mutações — são os responsáveis.

578
00:42:23,408 --> 00:42:26,494
A biologia moderna é uma
ciência da informação,

579
00:42:26,519 --> 00:42:32,200
e até onde sabemos, a informação sempre
tem uma fonte inteligente por trás dela.

580
00:42:32,200 --> 00:42:35,841
Portanto, quando olhamos para a biologia,
estamos automaticamente perguntando:

581
00:42:35,866 --> 00:42:38,160
“De onde veio
essa informação?”

582
00:42:38,160 --> 00:42:40,510
Enzimas são
moléculas da informação.

583
00:42:40,535 --> 00:42:45,024
São na verdade as ferramentas que a
natureza usa para modificar as coisas.

584
00:42:45,376 --> 00:42:52,160
Por isso é totalmente inconcebível
que uma molécula informacional pudesse
ser criada por mecanismos aleatórios.

585
00:42:52,479 --> 00:42:58,180
Quando introduzimos o acaso, o
conteúdo informacional desaparece.

586
00:42:58,180 --> 00:43:02,160
As enzimas são degradadas,
tornam-se não-funcionais.

587
00:43:02,185 --> 00:43:03,761
Penso que se ele
estivesse aqui hoje,

588
00:43:03,786 --> 00:43:09,327
ele ficaria bastante desapontado com todas
as evidências para a sua teoria da evolução.

589
00:43:09,352 --> 00:43:17,469
Acho que não há evidência mostrando
que a teoria funciona do jeito
que ele pensou que funcionasse.

590
00:43:17,851 --> 00:43:22,347
Bem, creio que muitos biólogos modernos
diriam que se compararmos bem 

591
00:43:22,372 --> 00:43:26,780
o que temos com a grande quantidade
de adições e modificações,

592
00:43:26,805 --> 00:43:32,723
mesmo assim ela continua tendo um papel
importante na forma como pensamos hoje.

593
00:43:32,748 --> 00:43:36,596
Os evolucionistas acreditam que a teoria
tem bastante apoio das evidências.

594
00:43:36,906 --> 00:43:40,464
Mas se você pede a eles para
explicá-la, eles terão dificuldades,

595
00:43:40,489 --> 00:43:44,020
e descreverão essas dificuldades
como ‘problemas de pesquisa’.

596
00:43:46,210 --> 00:43:52,367
Apesar destes problemas, a teoria
de Darwin permanece o paradigma
predominante nas ciências da vida.

597
00:43:52,919 --> 00:43:56,666
Mesmo depois de 150 anos
o debate ainda é violento.

598
00:43:57,160 --> 00:43:59,630
Trata-se apenas
de ciência?

599
00:44:00,000 --> 00:44:03,996
A estrutura de seus argumentos
ainda é relevante hoje.

600
00:44:04,021 --> 00:44:07,939
Especificamente, Darwin
argumentou que o mal

601
00:44:07,964 --> 00:44:11,717
e a aparente falta
de projeto no mundo,

602
00:44:12,656 --> 00:44:16,156
falsificam um projeto,
falsificam uma criação.

603
00:44:16,677 --> 00:44:22,190
Mas quando eu olho para o mundo
natural não vejo imperfeições
no conceito de projeto.

604
00:44:22,447 --> 00:44:25,130
Por exemplo, se você
olhar para o ser humano.

605
00:44:25,130 --> 00:44:29,374
O ser humano, eu diria, tem um
design perfeito em termos de conceito.

606
00:44:29,648 --> 00:44:35,065
Você não pode melhorar o conceito
de articulações, o esqueleto
e outros aspectos do projeto.

607
00:44:35,542 --> 00:44:40,101
Evidentemente, há morte, doenças,
machucados. Existem coisas ruins.

608
00:44:40,494 --> 00:44:47,230
Sua resposta para essas coisas foi
“Deixe-me pensar em uma explicação
naturalista para a espécie.”

609
00:44:47,422 --> 00:44:53,912
Como eu posso explicar o surgimento do mundo
por leis naturais, e não pela mão de Deus?

610
00:44:55,288 --> 00:44:59,739
Darwin abraçou o sonho de Lyell
de libertar a ciência da Bíblia.

611
00:45:00,048 --> 00:45:03,990
Seu livro ousou desafiar o maior
best-seller de todos os tempos.

612
00:45:04,420 --> 00:45:11,235
Se novas espécies surgissem por
um processo mecânico, Charles teria
resolvido o problema do mal na natureza.

613
00:45:11,555 --> 00:45:15,150
Deus não só fica de fora disso,
como também está fora do jogo.

614
00:45:15,405 --> 00:45:18,622
E se o relato das origens
em Gênesis estivesse errado,

615
00:45:18,647 --> 00:45:23,022
haveria severas implicações
para o resto da Bíblia.

616
00:45:26,228 --> 00:45:31,058
Sem o fundamento de aceitar
a verdade de Gênesis

617
00:45:31,083 --> 00:45:35,348
você não pode confiar nos outros
aspectos do ensino bíblico —

618
00:45:35,373 --> 00:45:40,029
sobre valores morais e até mesmo
sobre a salvação da humanidade.

619
00:45:40,356 --> 00:45:44,137
Por isso o evolucionismo é
entendido como uma ameaça:

620
00:45:44,489 --> 00:45:49,698
porque destrói aqueles
fundamentos do Gênesis,

621
00:45:49,723 --> 00:45:51,345
e, ao mesmo tempo,

622
00:45:51,370 --> 00:45:56,220
há esses cientistas promovendo sua
alternativa radicalmente materialista,

623
00:45:56,220 --> 00:46:01,607
que parece não apenas
desfazer da veracidade do
relato da criação do Gênesis,

624
00:46:01,632 --> 00:46:07,120
mas também destruir qualquer outra
ideia mais geral de projeto na natureza.

625
00:46:07,120 --> 00:46:10,839
Bertrand Russell coloca as coisas assim:
a ciência é tudo o que há para saber,

626
00:46:10,864 --> 00:46:15,121
não há nada além da
ciência até onde se conhece,

627
00:46:15,324 --> 00:46:23,428
são apenas as crenças com apoio
científico que são respeitáveis
ou dignas de aceitação.

628
00:46:23,708 --> 00:46:27,380
Mas a ironia é que essa crença,
por si mesma, não tem apoio científico.

629
00:46:27,529 --> 00:46:30,351
Você não pode fornecer evidência
empírica para essa fé.

630
00:46:30,376 --> 00:46:32,944
Ela é uma parte
da filosofia,

631
00:46:32,969 --> 00:46:37,367
ou pode até ser uma parte da
teologia, mas não parte da ciência.

632
00:46:37,672 --> 00:46:41,319
O naturalismo, hoje, é
propagado dogmaticamente.

633
00:46:41,710 --> 00:46:45,905
A ideia alternativa, de
que Deus criou o universo,

634
00:46:45,930 --> 00:46:49,722
é excluída como ridícula, o
que dificilmente é científico.

635
00:46:50,100 --> 00:46:53,350
Não é religião
contra ciência,

636
00:46:53,375 --> 00:47:03,090
é religião contra uma cosmovisão
materialista que é vista
como originada da ciência.

637
00:47:03,090 --> 00:47:05,914
O que esquecemos, e creio que
frequentemente, é que na verdade

638
00:47:05,939 --> 00:47:08,380
a ciência começou como
um ramo da filosofia,

639
00:47:08,405 --> 00:47:13,550
e estava muito mais
integrada naquela época

640
00:47:13,575 --> 00:47:16,267
na maneira como as pessoas
pensavam e abordavam as coisas.

641
00:47:16,753 --> 00:47:19,241
E, particularmente no caso
de Darwin, obviamente porque

642
00:47:19,266 --> 00:47:23,595
ele apareceu com algo que analisava as
coisas de uma perspectiva totalmente nova.

643
00:47:23,620 --> 00:47:26,366
Isso soa mais como anti-
religião, em sua essência.

644
00:47:27,911 --> 00:47:33,004
Hoje, as ideias de Darwin são usadas
para dar apoio a uma cosmovisão filosófica

645
00:47:33,029 --> 00:47:36,609
que procura excluir qualquer
referência ao sobrenatural.

646
00:47:37,273 --> 00:47:44,100
De acordo com o darwinismo, um
Deus Criador não é mais necessário
como causa das origens humanas.

647
00:47:44,100 --> 00:47:45,647
Como Richard Dawkins
disse certa vez,

648
00:47:45,672 --> 00:47:49,803
“Darwin torna possível ser um
ateu intelectualmente satisfeito”.

649
00:47:50,020 --> 00:47:55,050
Então, se você é ateu por causa de Darwin,
não terá mesmo resposta para as questões:

650
00:47:55,050 --> 00:47:59,941
“Como assim? Por que há essa enorme
variedade de seres vivos no mundo?

651
00:47:59,966 --> 00:48:01,839
Como isso
tudo apareceu?”

652
00:48:01,864 --> 00:48:05,586
Teorias complicadas não
influenciam a cultura —

653
00:48:05,626 --> 00:48:14,707
histórias simples e incipientes
têm poder sobre o pensamento humano,

654
00:48:14,919 --> 00:48:21,314
e o talento de Darwin foi em função
de popularizar uma dessas ideias

655
00:48:21,339 --> 00:48:27,440
e criar a ilusão de que esse
simples mecanismo poderia
explicar tudo o que existe.

656
00:48:28,130 --> 00:48:31,611
Por desenvolver as ideias
de seu avô e de outros,

657
00:48:31,636 --> 00:48:35,894
o garoto que amava contar histórias
criou uma grande narrativa.

658
00:48:36,250 --> 00:48:39,418
Uma história das origens
que mudaria o mundo.

659
00:48:39,605 --> 00:48:43,955
Mas, ironicamente, o livro de Darwin
esquivou-se da questão óbvia:

660
00:48:44,222 --> 00:48:47,266
a própria
origem da vida.

661
00:48:48,071 --> 00:48:51,595
A teoria de Darwin é muito
mais uma teoria do tempo e

662
00:48:51,620 --> 00:48:54,353
de coisas mudando
e se desenvolvendo
em função do tempo.

663
00:48:54,378 --> 00:48:58,955
E por isso nos força a pensar
sobre de onde viemos, nós, humanos.

664
00:48:58,980 --> 00:49:03,345
Nossas origens, de acordo
com Darwin, no reino animal,

665
00:49:03,370 --> 00:49:08,856
e sobre a origem da vida através de
grandes períodos de tempo geológico.

666
00:49:08,881 --> 00:49:12,911
E, por fim, sobre a conclusão acerca da
própria origem da vida — de onde ela veio,

667
00:49:12,936 --> 00:49:17,095
que é uma questão que os cientistas
ainda estão tentando resolver hoje.

668
00:49:17,275 --> 00:49:22,278
Há cerca de 40 anos atrás, eu
ouvi pela primeira vez que a
evolução podia não ser verdade,

669
00:49:22,303 --> 00:49:23,974
e reagi violentamente.

670
00:49:23,999 --> 00:49:28,035
Fiquei furioso. Fiquei indignado
como este tipo de afirmação.

671
00:49:28,060 --> 00:49:30,230
Quando comecei a pensar
em minha própria reação, 

672
00:49:30,255 --> 00:49:33,954
percebi que era mesmo
uma questão de fé. 

673
00:49:33,979 --> 00:49:35,540
Eu sabia
muito pouco.

674
00:49:35,924 --> 00:49:38,865
Comecei a estudar bioquímica
naquela época e

675
00:49:38,890 --> 00:49:44,118
vi que a bioquímica por trás da história
evolutiva não era assim tão forte.

676
00:49:44,447 --> 00:49:47,068
E, depois de 40 anos
fazendo ciência,

677
00:49:47,093 --> 00:49:52,726
agora eu vejo muito menos evidências
para essa história evolutiva.

678
00:49:52,751 --> 00:49:57,200
A Biologia provou ser muito mais
complexa do que pensávamos há 40 anos.

679
00:49:57,431 --> 00:50:01,679
Não creio que a ciência chegaria onde
chegou hoje se não fosse por Darwin.

680
00:50:01,924 --> 00:50:04,710
150 anos depois,
está claro que

681
00:50:04,735 --> 00:50:09,326
a teoria da evolução de Darwin não
é mesmo sobre ciência. É sobre Deus.

682
00:50:14,256 --> 00:50:17,302
Darwin compreendeu o
poder do seu argumento.

683
00:50:17,751 --> 00:50:22,965
Era mais sobre filosofia e
religião do que sobre ciência.

684
00:50:23,442 --> 00:50:26,639
Ele incendiou o mais violento
tipo do debate humano.

685
00:50:26,664 --> 00:50:29,044
Onde as visões de
mundo se chocam.

686
00:50:30,528 --> 00:50:34,185
Para alguns, a Bíblia
responde às grandes questões.

687
00:50:34,396 --> 00:50:39,044
As origens do registro fóssil,
humanidade, bem e mal.

688
00:50:39,822 --> 00:50:44,416
Para outros, o Origem das Espécies diz
que essas questões são respondidas por

689
00:50:44,449 --> 00:50:48,167
processos não-planejados
que levaram milhões de anos.

690
00:50:49,170 --> 00:50:57,366
Alguns dizem que as duas opiniões
podem coexistir, mas o próprio Darwin
resistiu fortemente a tais conclusões.

691
00:50:58,863 --> 00:51:02,486
Ele morreu sabendo que
sua viagem chocou o mundo.

692
00:51:03,689 --> 00:51:11,000
Mas as questões “de onde viemos”,
e “por que estamos aqui”,
recusam-se a ir embora.
