Skip to Content Skip to Navigation

Corey McKnight: Text and Translations

Ave Maria – Robert Parsons (1535-1572)

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui.
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee;
blessed art thou among women,
and blessed is the fruit of thy womb.

But Who May Abide the Day of His Coming? - George Frideric Handel (1685-1759)

But who may abide the day of His coming?
And who shall stand when He appeareth?
For He is like a refiner's fire.

O Ignis Spiritus Paracliti – Hildegard of Bingen (1098-1179)

O ignis spiritus paracliti,
vita vite omnis creature,
sanctus es vivificando formas.

Sanctus es unguendo
periculose fractos,
sanctus es tergendo
fetida vulnera.

O spiraculum sanctitatis,
o ignis caritatis,
o dulcis gustus in pectoribus
et infusio cordium
in bono odore virtutum.

O fons purissime,
in quo consideratur
quod Deus alienos colligit
et perditos requirit.

O lorica vite
et spes compaginis membrorum omnium
et o cingulum honestatis:
salva beatos.

Custodi eos qui carcerati sunt
ab inimico,
et solve ligatos
quos divina vis salvare vult.

O iter fortissimum
quo penetravit omnia
in altissimis et in terrenis
et in omnibus abyssis
tu omnes componis et colligis.

De te nubes fluunt, ether volat,
lapides humorem habent,
aque rivulos educunt,
et terra viriditatem sudat.

Tu etiam semper educis doctos
per inspirationem sapiente

Unde laus tibi sit,
qui es sonus laudis
et gaudium vite,
spes et honor fortissimus
dans premia lucis.
O fire of the Spirit, the Comforter,

Life of the life of all creation,
Holy are you, giving life to the Forms.

Holy are you, anointing
The dangerously broken;
Holy are you, cleansing
The fetid wounds.

O breath of sanctity,
O fire of charity,
O sweet savor in the breast
And balm flooding hearts
With the fragrance of virtues.

O limpid fountain,
In which it is seen
How God gathers the strays
And seeks out the lost:

O breastplate of life
And hope of the bodily frame,
O sword-belt of honor:
Save the blessed!

Guard those imprisoned
By the foe,
Free those in fetters
Whom divine force wishes to save.

O mighty course
That penetrated all,
In the heights, upon the earth,
And in all abysses:
You bind and gather all people together.

From you clouds overflow, winds take wing,
Stones store up moisture,
Waters well forth in streams --
And earth swells with living green.

You are ever teaching the learned,
Made joyful by the breath
Of Wisdom.

Praise then be yours!
You are the song of praise,
The delight of life,
A hope and a potent of honor,
Granting rewards of light.

O Virgo Splendens

O Virgo
Splendens hic in monte celso
Miraculis serrato
fulgentibus ubique
Quem fideles
conscendunt universi,
Eya pietatis oculo placato,
Cerne ligatos fune peccatorum
Ne infernorum ictibus graventur
Sed cum beatis tua prece vocentur.

O Virgin,
shining brightly, on this high
serrated mountain,
with splendid miracles all around,
where the believers
from everywhere ascend, 
Ah, with your gentle loving eye
behold those caught in the bonds of sin,
that they not be vexed by the blows of hell 
but be called among the blessed by your prayer. 

Et Miserere Omnia (Based Upon “Adagio For Strings” - Samuel Barber (1910-1981)

Et miserere et omnia
qia omnia potens
et tiri simulas secandant
peccata omnium propter
pennitentiam diligis enim
omnia que sunt
et ni(hi) disti orum
potes et tidi simulas
peccata omnium
proter penitentiam
sed mire re ris omnia
potes et di simulas
et mystiorum et omnia
diligis omnia que sunt
diligis omnia

And have mercy on all things
almighty, even as we surrender
our offenses, that we aspire to,
in all respects
Designate our mouths to swallow,
to absorb...
even as we, all men, do wrong
we do penance, in all respects
and absorb and simulate
in all respects
and to value everyone in all respects

Esurientes Implevit Bonis (From “Magnificat”) Johann Sebastian Bach (1685-1750)

Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes.

The hungry he has filled with good things, and the rich he has sent away empty.

An Evening Hymn – Henry Purcell (1659-1695)

Now, now that the sun hath veil’d his light
And bid the world goodnight;
To the soft bed my body I dispose,
But where shall my soul repose?
Dear, dear God, even in Thy arms,
And can there be any so sweet security!
Then to thy rest, O my soul!
And singing, praise the mercy
That prolongs thy days.

Lord, For Thy Tender Mercy's Sake – Richard Farrant (1530-1580)

Lord, for thy tender mercy's sake,
lay not our sins to our charge,
but forgive that is past,
and give us grace to amend our sinful lives.
To decline from sin and incline to virtue,
that we may walk in a perfect heart [or: in an upright heart] before thee,
now and evermore.

Vergnugte Ruh, Beliebte Seelenlust (BWV 170)

Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust,
  Dich kann man nicht bei Höllensünden,
  Wohl aber Himmelseintracht finden;
  Du stärkst allein die schwache Brust.
  Drum sollen lauter Tugendgaben
  In meinem Herzen Wohnung haben.

Delightful rest, beloved pleasure of the soul,
  you cannot be found among the sins of hell,
  but rather in the concord of heaven;
  you alone strengthen the weak breast.
  Therefore the pure gifts of virtue
  shall have their dwelling in my heart.

The Lord's Prayer – Albert Hay Malotte (1895-1964)

Our Father, which art in heaven,
Hallowed be thy Name.
Thy Kingdom come. 
Thy will be done in earth, 
As it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
As we forgive them that trespass against us. 
And lead us not into temptation, 
But deliver us from evil. 
For thine is the kingdom,
The power, and the glory,
For ever and ever.

Steal Away (Traditional Spiritual) Arr. Joseph Jennings (b. 1954)
Steal away, steal away, steal away to Jesus.
Steal away. Still away home.
I ain't got long to stay here.
My Lord, He calls me. He calls me by the thunder.
Green trees a bendin' poor sinner stands a tremblin'
The trumpet sounds within a my soul.
I ain't got long to stay here.
Steal away, steal away, steal away to Jesus.
Steal away. Still away home.
I ain't got long to stay here.

The Prayer – Carole Bayer Sager (b. 1947) and David Foster (b. 1949)
I pray you'll be our eyes
And watch us where we go
And help us to be wise
In times when we don't know
Let this be our prayer when we lose our way
Lead us to a place
Guide us with your grace
To a place where we'll be safe
La luce che tu dai
I pray we'll find your light
Nel cuore restera
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L'eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede ce
When shadows fill our day
Lead us to a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Sognamo un mondo senza pi violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace e di fraternit
La forza che ci dia
We ask that life be kind
il desiderio che
And watch us from above
Ognuno trovi amor
We hope each soul will find
Intorno e dentro a s
Another soul to love
Let this be our prayer
Let this be our prayer
Just like every child
Just like every child
Need to find a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
E la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salverai