Page 96 - gw Magazine: October 2012

Die Idee für das Quartett
entstand im Jahr 2005
auf einer Kreuzfahrt
Z
wei
Jazzmusiker
aus
Dresden arbeiten seit sie-
ben Jahren mit zwei klas-
sischen Musikern aus Köln zu-
sammen. Gemeinsam bilden sie
das Quartett Baroque and Blue.
Die Idee für die ungewöhn-
liche musikalische Zusammen-
arbeit entstand im Jahr 2005 auf
einer Kreuzfahrt nach Norwe-
gen. Christiane Meininger war
mit ihrem Klassiktrio engagiert,
Haydn undWeber zu spielen und
Klassikfans zu unterhalten. Ro-
ger Goldberg war mit der Sem-
per House Band an Bord, um für
Jazzbegeisterte zu musizieren.
Es war schnell klar, dass wir et-
was Gemeinsames auf die Beine
stellen wollten“, sagte Christiane
Meininger. „Wir haben uns so-
fort gut verstanden, sind neugie-
rig und begeisterungsfähig.“ Die
Musiker entschieden sich, über
den Tellerrand zu sehen und ge-
meinsam zu spielen. Der Name
Baroque and Blue stammt aus ei-
ner Komposition von Claude
Bolling, einem Jazzmusiker, der
unter anderem auch für Stücke
bekannt ist, bei denen er Jazz und
Klassik zusammenbrachte.
Das Quartett steht für die
Idee, dass klassische Musik von
überraschenden Elementen der
Jazzmusik profitieren kann und
dass Jazz durch die Virtuosität
der klassischen Musiksprache
bereichert wird. „Crossover“ ist
das Zauberwort, das in diesem
Fall mit der Mischung von Klas-
sik und Jazz seit den 60er Jahren
immer mehr Musikfans in die
Konzertsäle zieht. Baroque and
Blue verbinden nicht nur Barock-
Musikmit Jazz. Sie mischen auch
virtuose Ernsthaftigkeit mit dem
Spaß am Improvisieren.
Die Philosophie von Baroque
and Blue basiert auf Zusammen-
arbeit:
Die
Kammermusiker
Christiane Meininger (Querflö-
te) und Rainer Gepp (Klavier) ge-
ben bereits seit zwölf Jahren ge-
meinsam Konzerte und seit sie-
ben Jahren spielen sie mit den
Jazzmusikern Roger Goldberg
(
Bass) und Enno Lange (Schlag-
zeug). Meininger hat Erfahrung
als Ensemble-Leiterin und ist in
der Klassikszene unter anderem
mit dem Meininger-Trio (Flöte,
Violoncello, Klavier) bekannt.
Der Pianist Rainer Gepp spielt
neben seinem Solorepertoire
auch Kammermusik in unter-
schiedlichen Besetzungen. Zahl-
reiche Tourneen führten ihn
durch Europa und die USA. Un-
ter anderem spielte er im be-
rühmten Konzerthaus Carnegie
Hall in New York.
Für mich war es eine große
Herausforderung,
neben
der
Klassik in dieWelt der Jazzmusik
einzutreten“, sagt Gepp. „Aber es
hat sich gelohnt.“ Roger Gold-
berg bescheinigt Gepp, „dass er
sich inzwischen nicht mehr von
einem professionellem Jazzpia-
nisten unterscheiden lässt.“
Goldberg kennt sich mit Jazz
und moderner Musik aus. Nach
einemKlassikstudium in den Fä-
chern Geige und Bratsche stu-
dierte er auch Kontrabass und
Bassgitarre. Als Bigband-Bassist
tourte er mit Stars wie Katja
Ebstein, Max Gregor oder Cate-
rina Valente durch Europa. Er
war Dozent an der Musikhoch-
schule in Dresden im Fach Kon-
trabass für Jazz, Rock und Pop.
Goldberg ist Musiker in der re-
nommierten Micha Fuchs Band
und konzertiert regelmäßig mit
Roger Goldberg hat nach einer klassischen
Musikausbildung auch Jazz-Kontrabass
gelernt und Christiane Meininger ist Flötistin
Roger Goldberg trained as a violinist
before switching to double bass to play with
Christiane Meininger (opposite) on flute
D R E S D E N
Baroque and Blue wurde ausgestattet von Gesine Moritz/Atelier Max, Köln
96
GW