Page 5 - bspirit! Magazine: November 2012

brussels airlines
b.spirit! magazine
nov-dec 
{ 5 }
issue 
nov-dec 
Language choice:
E
nglish
F
rançais
N
ederlands
22
Discovering Yaoundé
Picking up where travel guides leave off, we
present an insider's guide to the best restaurants,
nightlife and extras in Cameroon's capital
28
Return to Africa
Sierra Leonean musician Seydu returns to his
homeland to revive art and cultural education
brusselsairlines
b.spirit!magazine
nov-decƧƥƦƧ
{40}
{
AFRICANCOMMUNITY}
A l’approche de la saison des fêtes,
3
LHUUHGH9LOOLHUV
part à la rencontre de l’importante diaspora
africaine d’Harlem, qui se sent ici comme chez elle, au rythme de ses traditions
ouwill find all ofAfrica here,” saysMadinaNana as she
strolls past an assortment of vibrantly-coloured garments
in her shop in the heart of New York’s Harlem
neighbourhood. “People from allover the continentbring
me designs from African countries and my mother makes the
clothes for them. The shop is a little bit ofAfrica inNew York.”
As the festive season approaches in theBigApple, Senegalese-
born Nana’s charming place just off Lennox Avenue is doing
brisk business. Located in the African enclave in centralHarlem
known as ‘Le Petit Senegal’ and ‘Little Africa’, it’s one of the
many shops in the area thatmakes immigrants feel a bitmore
connected toAfrica, especially this time of year.
I think in many African countries buying new clothes or
getting somemade is all part of the festive season celebrations,”
explains Kenyan shopper RebeccaWanjiku. “Harlem is the best
place inNewYork forAfricandesigns. It’s important tohave that
link with the country where you were born, especially around
the festive season when you want a bit of tradition and some
timewith family. By living inHarlem Africans have the best of
bothworlds. You are in themost exciting city in theworld, but
you stillhave access to some of the great things frombackhome.
There are certain festive season foods and gifts you can’t find
anywhere else inNew York but right here.”
To appreciate just how African Le Petit Senegal really is you
need only walk into Harlem from 125th Street Metro-North
Station. The pavements are heaving with street vendors selling
African jewellery and containers of shea butter, a moisturizer
made from thenutof the shea tree,which grows in countries like
Mali, Burkina Faso,Guinea and TheGambia.Women in African
dress browse in shopswith names likeD’JiguiyaAfricanMarket,
Darou Salam Keur Mame Cheikh and Yara African Fabrics,
buying everything from Senegalese slippers and brightly
decorated tea-pots towovenmud cloth imported fromMali. At
the huge, colourfulMalcolm ShabazzAfricanMarket just east of
Malcolm X Boulevard, there are a series of stalls selling a
dizzying array ofwares including carved figurines, ornatemasks
and soap. In the evening hair braiding salons become big
est iciqueconverge toute l’Afrique,»nousdit laSénégalaise
Madina Nana, en déambulant parmi les vêtements bigarrés
de sa petite boutique au cœur d’Harlem, àNew York. « Les
gens viennent des quatre coins du continent africain pour
nousdemanderde leurconfectionnerdifférentsmodèles,etc’estma
mère qui les réalise. Cet atelier est comme unmorceau d’Afrique à
NewYork.»
A l’approchede la saisondes fêtesdansBigApple, les affairesde
ce petit commerce de couture, à proximité de Lennox Avenue, sont
florissantes.Situéaucentred’Harlem,dans l’enclavebaptisée
LePetit
Sénégal
ou
LittleAfrica
,
il faitpartiedeces innombrablesmagasinsqui
contribuent à rapprocher un peu plus les immigrants de leur pays,
particulièrementà cetteépoquede l’année.
«
Je pense que dans bon nombre de pays africains, acheter ou se
faireconfectionnerdenouveauxhabits faitpartiedescélébrationsde
find’année,»expliqueRebeccaWanjiku,une commerçantekenyane.
«
Harlem est l’endroit par excellence à New York pour trouver ces
tenues africaines. Préserver ce lien avec son pays d’origine est
essentiel, surtoutdurant les fêtes où chacun cherche à renouer avec
ses traditions ou sa famille. A Harlem, les Africains bénéficient du
meilleur des deuxmondes. Ils vivent dans une des villes les plus
excitantes de la planète et ils préservent en même temps leurs
racines. Il n’y a que dans ce quartier deNew York qu’ils peuvent se
procurer certainsalimentsoudes cadeaux.»
Vousdécouvrez la réelledimensiondePetit Sénégal àHarlempar
la125
e
rue,enempruntant la lignedemétroNord.Les ruesdébordent
de vendeurs ambulants avec leursétalsdebijouxet leurs containers
debeurredekarité.Cepuissanthydratant,àbasedes fruitsextraitsdu
karité, vientd’un arbre typiqueque l’on retrouve auMali, auBurkina
Faso, en Guinée ou en Gambie. Des femmes en boubous font leur
shoppingdansdesboutiques aux noms évocateurs :Marché africain
D’Jiguiya,DarouSalamKeurMame,Cheikh andYaraAfrican Fabrics…
On y déniche de tout – des babouches du Sénégal et des théières
chatoyantes aux bogolans, ces tissus teints importés duMali. Sur le
grand marché africain de Malcolm Shabazz, à l’est du Boulevard
Malcolm X, s’alignent une série d’échoppes colorées, bourrées de
marchandises étourdissantes : statuettes sculptées, masques
commeàlamaison
home fromhome
As the festive season approaches,
3
LHUUHGH9LOOLHUV
heads forHarlemwhere ahuge
African diaspora are treating themselves to somehome comforts
Clockwise from top:
Christmas in the city,Harlem twinkleswith theglowof fairy lights andneon signs; a family keeps the traditionaldressofAfrica aliveon themetropolitan
streetsofNewYork; supply anddemand: street sellers aroundMetro-NorthStation are sellingproducts such as sheabutter tomeet thedesiresof LittleAfrica’s community
brusselsairlines
b.spirit!magazine
nov-decƧƥƦƧ
{41}
Y
C
IMAGES
GETTY IMAGES,EYEVINE,PIERREDEVILLIERS
«
/
DSDVVLRQGXPXVLFLHQVLHUUDOpRQDLV6H\GX UHODQFHUO·HQVHLJQHPHQWDUWLVWLTXHHWUHVWDXUHUOHSDWULPRLQH
FXOWXUHO
)
HOLFLW\7KRPSVRQ
DUHQFRQWUpFHWDUWLVWHpFOHFWLTXHDSUqVVDUpFHQWHWRXUQpHHXURSpHQQH
QWKHWLSRIDTXLHWSHQLQVXODRYHUORRNLQJ*RGHULFK
%
D\·VORQJVWUHWFKRIZKLWHVDQG DFOXVWHURIVFKRRO
EXLOGLQJVVLWVLQWKHVKDGHRIZLGHOHDIHGDOPRQGWUHHV
(
YHU\DIWHUQRRQDERYHWKHUXVWOHRIWKHZDYHV\RXFDQ
KHDUWKHVKKVKKVKKRIWKH´VKHEXUHKµ DEXOERXVFDODEDVK
VWUXQJZLWKZKLWHFRZULHVKHOOVDQGWKHVWDFFDWRWUXQWUXQRI
VWLFNVDJDLQVWD´NHOH\·VµKROORZZRRGHQF\OLQGHU6RPHGD\V\RX
PD\KHDUVLQJLQJRUWKHSRXQGLQJRIIHHWGDQFLQJ2WKHUGD\V
\
RXPD\KHDUWKHZRRGHQZDWHUIDOORID´EDODQMLµZHVW$IULFD·V
[\
ORSKRQHRUWKHWZDQJRIDVWHHOVWULQJHG6SDQLVKJXLWDU
7
KH'LDPRQG&KLOG6FKRRORI$UWVDQG&XOWXUH VHWXSE\
6
LHUUD/HRQHDQPXVLFLDQ 6H\GX-DOORK ELUWKQDPH$QWKRQ\
=DFKDULDK-DOORK LVRQHRIRQO\WZRDUWVVFKRROVLQWKHHQWLUH
FRXQWU\DQGLWVIRXQGHULVNHHQWRVHHFXOWXUDOKHULWDJHEHFRPHD
FHQWUDOSDUWRI\RXQJSHRSOH·VOLYHVKHUH6H\GXDVKHLVNQRZQ
LQWKHPXVLFZRUOGKDVVSHQWWKHODVWPRQWKWRXULQJ(XURSHZLWK
KLVODWHVWDOEXP
5
HWXUQWR$IULFD
DUHYLYDORIWUDGLWLRQDOSDOP
ZLQHPXVLFDVW\OHYLUWXDOO\XQKHDUGRILQWRGD\·V6LHUUD/HRQH
$V,VLWGRZQZLWK6H\GXDWWKHSRSXODU5LYHU1R EHDFK
GRZQWKHSHQLQVXODIURP)UHHWRZQKHORRNVERWKHQHUJHWLFDQG
UHOD[HGGHVSLWHWKHPRQWKORQJWRXU´,DPVXUHWKDWRQHRIWKH
PRVWSUHFLRXVWKLQJVEHORQJLQJWRKXPDQEHLQJVLVRXUFXOWXUHµ
KHVD\VDVKHWXFNVDWKLFNEODFNGUHDGORFNEHKLQGKLVHDU´:H
SUHVHUYHDQGFRQVHUYHFXOWXUHDOOWKHWLPH:HKDYHLWLQRXU
JHQHV7KLVLVZKDWRXUSDUHQWVDQGRXUJUDQGSDUHQWVIHGXVRYHU
JHQHUDWLRQV$QGLWLVQRWJRRGWRORVHLWµ
$IWHU\HDUVDZD\IURPKRPH6H\GXUHWXUQHGWRILQGDFRXQWU\
WKDWKDGORVWPXFKRILWVFXOWXUDOG\QDPLVP´,IRXQGWKHUHLVQR
VXSSRUWWRPXVLFDQGQRVXSSRUWWRRXUFXOWXUH$QG,OLYHRQRXU
FXOWXUH,EUHDWKHLW,HDWLW,UHSUHVHQWLWRXW¶WKHUH·µKHVD\V
ZLWKDEULJKWVPLOHDQGSRLQWVRYHUWKHRFHDQRYHUWKHZRUOG
,
Q
ZLWKWKHKHOSRIWKHQRQSURILWFKDULW\5XELR
)
RXQGDWLRQPXVLFLDQIULHQGVDQGWKHVXSSRUWRIWKH6SDQLVK
lapointede lapéninsulequisurplombe l’immensebandede
sable blanc deGoderich Bay, quelques bâtiments scolaires
sont regroupésà l’ombredesamandiers.Chaqueaprès-midi,
au-dessus du bruit du ressac, s’élève le
shh-shh-shh
du
«
shebureh»,unecalebasseàcordesornéedecauris (coquillages),et
le tac-tac-tac du staccato des baguettes tapotant un « keley », un
cylindreenboisévidé.Parfois,parviennentau loin les sonoritésd’un
chant ou lemartèlement de pas de danse.D’autres jours encore, on
perçoit la résonanceen cascaded’un«balanji», lexylophoneouest-
africain,ou lavibrationd’uneguitareespagnoleà cordesd’acier.
La fondation
DiamondChildSchoolofArtsandCulture
,
crééepar le
musicien sierra léonais Seydu Jalloh (de son vrai nom Anthony
Zachariah Jalloh),est l’unedesdeuxseulesécolesd’artquecompte le
pays.Son fondateursouhaiteardemmentvoir lepatrimoineculturely
occuper une place centrale dans la vie des jeunes locaux. Seydu,
comme on l’appelle dans lemilieu de lamusique, a passé lemois
dernier en tournée en Europe pour promouvoir son dernier album
«
Return to Africa ». Cette composition réactive un courantmusical
traditionnel de la Sierra Leone,
Lamusique de vin de palme
,
presque
disparueaujourd’hui.
Lorsque je rencontreSeydu sur la célèbreplageRiverNo.2,au sud
de la péninsule, il déborde d’énergie et paraît reposé malgré sa
tournéed’unmois entier.« Pourmoi, la chose laplusprécieuseque
possède chaque individu est sa culture, » dit-il en ramenant une
épaisse tresse noire – une
dreadlock
derrière l’oreille. « De tout
temps, l’humanitéacherchéàpréserveretconserversaculture.Cette
dernière est inscrite dans nos gènes. Nos parents et nos grands-
parents nous la transmettent de génération en génération. Et la
perdrepeut-êtreune réelledéchéance.»
Aprèsdesannéespasséesà l’étranger,Seydua retrouvéunpaysau
dynamisme culturel défaillant. « Il n’existait presque plus aucun
soutien ni pour lamusique ni pour la culture : ce quime permet de
vivre.Lacultureestmonsouffle,masubsistance... J’ensuis leporte-
retourversl’afrique
return to africa
5
HYLYLQJDUWHGXFDWLRQDQGUHVWRULQJFXOWXUDOKHULWDJHLVDSDVVLRQIRU
6
LHUUD/HRQHDQPXVLFLDQ6H\GX
)
HOLFLW\7KRPSVRQ
PHWWKH
HFOHFWLFSHUIRUPHUDIWHUKLVUHFHQW(XURSHDQWRXU
O
A
{
PRESERVINGHERITAGE}
IMAGE
ALBIA
brusselsairlines
b.spirit!magazine
nov-decƧƥƦƧ
{28}
brusselsairlines
b.spirit!magazine
nov-decƧƥƦƧ
{29}
{
BUSINESS}
$ORUVTXHODGHPDQGHLQWHUQDWLRQDOHG·DFLHUGHYUDLWWULSOHUDXFRXUVGHV SURFKDLQHVDQQpHV O·$IULTXHGH
O·2XHVWVHSURILOHFRPPHOHSURFKDLQJUDQGSURGXFWHXUGHPLQHUDLGHIHU pFULW
/
DXUD%XUNH
URQLVRQHRIWKHPRVWDEXQGDQWHOHPHQWVRQ(DUWK \HW
PLQLQJHQRXJKRIWKHVWHHOPDNLQJLQJUHGLHQWWRPHHWWKH
GHPDQGVRIRXUZRUOG·VJURZLQJDQGHYHUPRUHPRGHUQ
SRSXODWLRQLVEHFRPLQJPRUHFKDOOHQJLQJ*OREDOGHPDQG
IRULURQLVH[SHFWHGWRWULSOHE\
WRIHHGLQIUDVWUXFWXUH
SURMHFWV LQ HPHUJLQJ PDUNHWV SDUWLFXODUO\ LQ &KLQD $V LW
EHFRPHVDSSDUHQWWKDWWUDGLWLRQDOLURQRUHUHJLRQVZLOOQRWEH
DEOHWRNHHSXSZLWKGHPDQG PLQLQJJLDQWVDUHWXUQLQJWKHLU
JD]HWRZHVW$IULFDNQRZQIRU\HDUVWRKDYHULFKGHSRVLWVEXW
RQO\QRZDWWUDFWLQJVHULRXVDWWHQWLRQGXHWRWKHSURVSHFWVRI
SROLWLFDOVWDELOLW\LQWKHUHJLRQ
*
URZLQJVWDELOLW\KDVSURPSWHGPLQLQJFRPSDQLHVWREHWWKDW
$IULFDZLOOEHWKHQH[WIURQWLHUIRULURQRUHPLQLQJULYDOLQJDQG
SRWHQWLDOO\UHSODFLQJ$XVWUDOLD·V3LOEDUDWKHGU\WKLQO\SRSXODWHG
VWULSLQ:HVWHUQ$XVWUDOLDZKLFKIRU\HDUVKDVEHHQSURGXFLQJ
DERXWKDOIRIWKHZRUOG·VVXSSO\RIVHDERUQHLURQRUH3LOEDUD·V
KLJKTXDOLW\GHSRVLWVDUHGZLQGOLQJZLWKVFLHQWLVWVSUHGLFWLQJLW
PD\UXQRXWZLWKLQ WR \HDUV
´,WSRVHVWKHTXHVWLRQRIZKHUHWKHH[WUDVXSSO\ZLOOFRPH
IURPµVD\V-RKQ:HOERUQ 'LUHFWRURI(TXDWRULDO5HVRXUFHV
/
LPLWHG DQLURQRUHH[SORUDWLRQDQGGHYHORSPHQWFRPSDQ\
EDVHGLQWKH5HSXEOLFRI&RQJR7KHVHDERUQHWUDGHLQLURQRUH
DPRXQWHGWR ELOOLRQWRQVLQ
QHDUO\GRXEOLQJVLQFH
*
OREDOGHPDQGLVIRUHFDVWWRWULSOHWRPRUHWKDQ ELOOLRQWRQV
e fer, l’un desmatériaux principaux de l’acier, est aussi l’un
des éléments les plus abondants sur Terre. Pourtant, en
prévision de l’essor économique des marchés émergents,
l’exploitationdecemineraiconstitueunsérieuxdéfi.D’après
lesprévisions, lademanded’acierà l’échellemondialedevrait tripler
d’ici 2030. Toujours plus de capacités seront nécessaires pour
alimenter des projets d’infrastructures sur les nouveauxmarchés, et
enChineplusparticulièrement.
Les producteurs traditionnels de minerai de fer ne pourront
manifestement pas répondre à la demande ; les géantsminiers ont
donc les regards tournésvers lespaysd’Afriqueoccidentale, réputés
depuisdes annéespour la richessede leursdépôtsminéraux.Et s’ils
attirent sérieusement l’attention aujourd’hui, c’est également en
raisonde leursperspectivesde stabilitépolitique.
L’espoir de stabilité sur le continent africain jouera
incontestablement un rôle d’accélérateur : pour les années à venir,
les compagnies minières tablent sur cette partie du monde, qui
pourrait rivaliser, voire se substituer, à la région aride de Pilbara en
Australie.Rappelons que c’est sur cettebande de terrepeupeuplée
de l’ouest australien, que sont extraites depuis des années, près de
lamoitié des ressourcesmondiales deminerai de fer acheminées
par voie maritime. Cependant, les dépôts de haute qualité de
Pilbara s’amenuisent, au point que les scientifiques prédisent leur
épuisementd’ici30à50ans.
laruéeverslefer
in ore of iron
:
HVW$IULFDLVWLSSHGWREHFRPHWKHZRUOG·VQH[WVLJQLILFDQWLURQRUHSURGXFLQJUHJLRQDV
JOREDOGHPDQGIRUVWHHOLVIRUHFDVWWRWULSOHLQWKHQH[W \HDUV ZULWHV
/
DXUD%XUNH
L
brusselsairlines
b.spirit!magazine
nov-decƧƥƦƧ
{47}
,
OOXVWUDWLRQV
$QGUHZ/\RQV
34
The Great African Run
We look ahead to the epic Budapest to Bamako
rally in aid of African charities
40
Festive New York
b.spirit!
heads to Harlem where a huge African
diaspora are treating themselves to home
comforts and enjoying the best of two worlds
46
In ore of iron
With west Africa being tipped as the world's next
large iron ore producing region,
b.spirit!
explores
how this will boost regional economies
52
Weaving magic
'
Peace Baskets' woven by women are giving
Rwanda a welcome economic boost




features
E
F
N